撚り - 英語 への翻訳

twisting
ねじれ
ツイスト
ひねり
ねじる
撚り
ひねります
ねじれて
捻り
どんでん返し
アレンジされた
stranded
ストランド
繊維
シュトラン
座礁させます
ストランド・パラス・ホテル
ストーバー
twisted
ねじれ
ツイスト
ひねり
ねじる
撚り
ひねります
ねじれて
捻り
どんでん返し
アレンジされた
twist
ねじれ
ツイスト
ひねり
ねじる
撚り
ひねります
ねじれて
捻り
どんでん返し
アレンジされた

日本語 での 撚り の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
同心撚り機はじめ同心stranderは、多層銅またはアルミニウム線を撚り合わせするために使用されます。
Concentric stranding machine Introduction Concentric strander is used to for stranding multilayer copper or aluminum wire.
Snoは2015年秋の新商品、2色の糸を撚り合せたMarled(マールド)と呼ばれる種類です。
Sno is a new product in the fall of 2015, a type called Marled that twists 2 colored yarn.
導電性ゴムチューブが取り付けられたら、ワイヤーを撚り合わせました。
Once the conductive rubber tubing was fitted the wires were twisted together.
現在でも絹糸を撚りと引き伸ばしのくり返しによって仕上げる伝統的な技法でつくられており、すべての工程が手作業で行われています。
Hogakki-ito" strings are made by twisting and stretching silk thread over and over again, and even today the entire process is still done by hand.
可変的に調整可能なポンプ速度と超精密な温度制御により、撚り線は制御された信頼性の高い工程で錫メッキされます。
Thanks to the variable adjustment of the pump speed and the ultra precise temperature control, stranded wires can be tinned in a reliably controlled process.
ワイヤ圧着、フラックス塗布、錫メッキ、シール、スリーブ挿入またはワイヤ撚り:Komaxワイヤ加工機には多彩な製造工程が用意されています。
Wire termination, fluxing, tinning, seals and sleeve insertion or wire twisting: The Komax wire processing machines offer a variety of manufacturing processes.
デアンジェリは、電気のアプリケーションや、電力ケーブルとロープのため形や撚り線などの導体のためにアルミニウムや銅線を製造しています。
De Angeli manufactures aluminium and copper wires for electrical application and conductors such as shaped and stranded wires for electric power cables and ropes.
ストランド:最終的なロープ製造プロセスで使用され、複数の糸または糸のグループを結合および撚り合わせることによって得られる最大の個々の要素。
STRAND: The largest individual element used in the final rope making process and obtained by joining and twisting together several yarns or groups of yarns.
繍仏はいずれも強い撚りのある刺繍糸を用い、継ぎ針繍(つぎばりぬい)という技法で刺繍された精巧な両面刺繍である。
All of these pieces are elaborate double-sided embroideries, embroidered with firmly twisted embroidery thread, by the technique called tsugibari-nui lit. following-needle stitching.
タテ糸にオリジナル糸の甘撚りコンパクトの糸を使用し、ヨコ糸はCSY10/105dのストレッチ糸を使用し、シャットル織機ならではのタテ畝を出したキレイなヴィンテージデニムです。
We use sweet twist compact thread of original thread to warp yarn, and weft yarn is stretch yarn of CSY 10/105 d, it is a beautiful vintage denim with a vertical ridge of a shuttle loom.
縫糸は「シングル」として知られる個々の糸の外側にレーヨンを巻き付けた後、2段階で撚り合わされてバランスのとれた、もつれのない構造を与えることで作られます。
Sewing threads are made from individual yarns, known as"singles", wrapped around the outside with rayon and then twisted together in two stages to give a balanced, non-snarl, construction.
ストランド、マルチ:XNUMXつ以上の糸またはストランドを並べて撚り合わせたり、同じキャリアからロープに編組したりすることなく並べます。
STRAND, MULTIPLE: Two or more yarns or strands side by side without being twisted together and braided into a rope from the same carrier.
今度はワイヤを撚り合わせたときに電極の壁とぴったり重なるようにして、ワイヤが上部まで上がるのを妨げないようにします。
This time tough ensure that when you twist the wire together it sits flush with the wall of the electrode so that it won't interfere with the wire going up to the top section.
いったん使用したら、いくつかのペンチを使用してワイヤの両方の自由端を撚り合わせて導電性ゴムを所定の位置に固定します。
Once in use some pliers to twist both free ends of the wire together to tighten everything up locking the conductive rubber in place.
プライとは、2本の糸を撚り合わせて1本の糸にしてから織物に織り込むことを意味し、3プライとは3本の糸を撚り合わせることを意味します。
Two-ply means that two yarns are twisted together to make a single thread that is then woven into the fabric while three-ply means that three yarns are twisted together.
この段階ではシンプルなモノポールを使用することができますが、そうした場合は、ワイヤの端から金属の端を覆うように撚り線の周りにいくつかの電気テープを巻き付けることをおすすめします。
At this stage it can be used an a simple monopole elctrode but if you do so then I recommend wrapping some electrical tape around the twists to cover any metal edges from the ends of the wire.
生産性の最大化Komaxbt288は、bt188Tの実証済みかつテスト済みのテクノロジをベースにしています。この半自動撚り加工マシンには撚り加工ラインが2つあるので、加工品質の低下なしに実質的に生産効率を倍加します。
For maximum productivity The Komax bt 288 is based on the proven and tested technology of the bt 188 T. With a second twisting line, this semi­automatic twisting machine offers virtually double the production efficiency without any reduction in processing quality.
説明一般的に、良い銅撚り線は、次の文字があります:外観、無黒点、クラックと明確に定義された距離の周りに明るい外観、明確な損傷や傷、酸化反応に起因する明らかな変色、でも色を。
Description Generally, good copper stranded wire has the following characters: bright appearance, no clear damage and scratch, no obvious discoloration caused by oxidizing reaction, even color around the appearance, no black spot, no crack and well-defined distance.
一本一本絡み合って出来ている綿花を解きほぐし、種や枯葉、ゴミを取り除き、繊維の方向を揃えて、一定の太さに引き延ばし、撚りをかけ、糸にしていきます。
One fibre at a time, the raw cotton which will become the thread is untangled, the seeds, dry leaves, and other debris removed, before the fibres are aligned in the same direction, and elongated and twisted together to make a thread of uniform thickness.
斬新かつユニーク:全自動スポットテーピングユニット統合されたスポットテーピングユニットは、bt188Tでのみ利用できます。このユニットは、クロスまたはPVCの小さなテープを撚りケーブル端にバインドし、輸送およびアセンブリ時の巻き戻りを防止します。
New and unique: fully automatic spot taping unit The integrated spot taping unit is only available for the bt 188 T. The unit binds small tapes of cloth or PVC to the twisted cable ends to avoid unwinding during transport and assembly.
結果: 55, 時間: 0.0255

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語