救われるか - 英語 への翻訳

日本語 での 救われるか の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世界は破滅から救われるか|。
Then the world will be saved from destruction.".
ロマ10:11(なぜ信仰だけで救われるか
(Rom 3:28) We are saved by faith alone.
これを信じて救われるか
Believe this and you will be saved.
神はどのようにしてユダヤ人を救われるか
How do we save the Jewish people?
律法によって行なえば救われるか
If We Do Things by the Law, Can It Save Us?
これは、実際上、誰が救われるか、またいつ救われるかを制限することになります。
This effectively limits who can be saved and when he can be saved.
つ目は、“どうすればあらゆる罪と悲惨から救われるか”。
Second, how I am redeemed from all my sins and misery.
私たちの先輩の姉であるシスター・チャン・コーンは、毎日何匹の動物の命が救われるかを計算しました。
Sister Chan Khong, our elder sister, has calculated in how many animal life be saved every day.
ですから、その裁きとは、私たちが救われるか滅びるかの裁きではありません。
Our judgment day is not to determine if we are saved or lost.
その一方で、私達には誰が救われるか判断することは出来ない。
But it is not up to us to determine who is saved.
節で、金持ちとアブラハムが、どうすれば人は神を知って救われるかについて話しています。
The rich man and Abraham discuss in verses 27-31 how people come to know God and are saved.
人々が救われるか呪われるかは、みな征服の働きの間に明らかにされる。
Whether people will be saved or cursed is all revealed during the conquering work.
誰が救われるか、誰が滅びるのかは、神さまがお決めになることです。
God decides who will be saved or lost d.
個人的に誰が救われるかについて、今や世界の人々は考えなければならない。
Now, people in the world have to consider who is saved individually.
しかし、カルヴァンは誰が救われるかを神はあらかじめ決めていると言うのです。
Calvinist believe that God determines who will be saved.
私たちは、自分自身が救われるか、失われるかを決断しなければなりません。
So we are the ones that save ourselves or get lost.
イエス様は百人隊長のしもべをいやし、使徒16章でパウロは看守の自害を止め、いかに救われるかを告げました。
Jesus healed the centurion's servant and in Acts 16 Paul stopped the jailer from killing himself and told him how to be saved.
重要な問題(両方のエンドポイントを研究することで対処可能である)は、スクリーニングにより実際に命が救われるかどうかである。
An important question, which can be addressed by investigating both endpoints, is whether screening actually saves lives.
つ目は、“どうすればあらゆる罪と悲惨から救われるか”。
Second, how I am delivered from all my sins and misery.
この時から、男はいつも病気の人が救われるかどうかあてることができ、その技で有名になり、たくさんのお金を稼ぎました。
From this time forth, the man could always say whether a patient could be saved or not, and became famous for his skill, and earned a great deal of money.
結果: 68, 時間: 0.0202

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語