新しいコード - 英語 への翻訳

new code
新しいコード
新たなコード
新規コードを
新たな規範は
new codes
新しいコード
新たなコード
新規コードを
新たな規範は

日本語 での 新しいコード の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
古い実装はまだユーザーのインターフェースに接続されていますが、舞台裏では、本番環境で実際のユーザーリクエストを使用して、新しいコードの正確性を評価できます。
The old implementation is still hooked up to the user's interface, but behind the scenes, the new code can be evaluated for correctness using real user requests in the production environment.
新しいコード変更をテストするたびにNukeやMayaを再起動する必要はなく、Toolkitの再ロードボタンをクリックするだけで、最新のコードがロードされます。
Instead of having to restart Nuke or Maya every time you want to test a new code change, simply hit the reload button in Toolkit and the latest code is loaded in.
新しいコードやバグ修正、バグレポートや機能要求、技術的なヒントやチュートリアル、フィードバックという形での一般のコミュニティーからの貢献によってNetBeansは今日のものになりました。
Contributions in the form of new code and bug fixes, right through to bug reports and feature requests, tech tips and tutorials, feedback from the community at large have made NetBeans what it is today.
新しい悪意あるコードのサンプルが到着すると、2時間保留され、その間に他に新しいコードの検体が提出されなければCMEナンバーが割り振られる。
New malicious code samples are held for 2 hours and, if no other example of the new code is submitted, assigned a CME number.
NetBeansデバッガを使用したNetBeansデバッガ評価およびフォーマッタのビデオNetBeansデバッガの変数フォーマッタからの新しいコード・スニペット評価とそのアプリケーションについて、RomanOndruskaが説明します。
Video of NetBeans Debugger Evaluator and Formatters Using the NetBeans Debugger Roman Ondruska demonstrates the new code snippet evaluator and its application via variable formaters in the NetBeans debugger.
再設計されたユーザーエクスペリエンスと新しいコードベースを備えたmacOS用のMicrosoftRemoteDesktop10クライアントは、昨年11月からAppStoreで利用可能になり、フィードバックは信じられないほど向上し、クライアントの継続的な改善に役立っています。
The Microsoft Remote Desktop 10 client for macOS with its redesigned user experience and new code base has been available in the App Store since last November and the feedback has been incredible, helping us continuously improve the client.
アマゾン現金を使用したいし、するたびに新しいコードを作成する必要はありませんするたびにこのバーコードが使用できます。あなたのスマートフォンで、バーコードを生成すると、あなたはある(iOS向け)デジタルwalletに保存または(Androidユーザー)のためのあなたのホーム画面にショートカットを追加するオプション。
This barcode can be used every time you want to use Amazon Cash and there is no need to generate a new code each time. When you generate your barcode on your smartphone, you have the option to save it to your digital wallet(for iOS users) or add a shortcut to your home screen(for Android users).”.
Azureの自動スケール機能により、サイトをオンデマンドで拡張できます。また、SNISSLとIPベースのSSLの両方をフルサポートすることによりWebアプリをセキュリティで保護できるほか、デプロイスロットによる新しいコード変更の運用環境へのステージングや、エンドポイント監視および警告によるアプリの監視、安心して使用するためのアプリの定期的なバックアップなどが可能です。
You can scale your site on-demand with Azure's auto-scaling, help secure your web apps with full support for both SNI SSL and IP-based SSL, stage new code changes into production using deployment slots, monitor your apps with endpoint monitoring and alerting, and periodically backup your apps for peace of mind.
(サービスのセキュリティを維持するために変更が必要となる、など)互換性が破壊される場合は、エンジニアリングは影響を受けるお客様に事前に連絡し、お客様とともに回避策を探すか、または、お客様が自分のアプリケーションを十分にテストし、準備ができたときに新しいコードにオプトインするために、互換性レベルを使います。
If there is a case where compatibility is broken(such as a change required to maintain security in the service), engineering will proactively reach out to impacted customers and find workarounds with them or use the compatibility level to enable customers to test their application sufficiently and opt-in to the new code when ready.
新しいコードに。
And new codes are active.
新しいコードも書く。
As well as publish new code.
古いコードと新しいコードの比較。
Comparison of New Code and Old Code..
新しいコード30%HBXから。
New code with 30% from HBX.
新しいコードが出てきます。
New coder will come across.
新しいコードをダウンロードして保存します。
Download and save your new codes.
新しいコードを書く前に修正されたバグ。
Bugs fixed before writing new code.
新しいコードを書く前にバグを直してる?
Like to fix bugs before writing new code?
新しいコードを書く前にバグを直してる?
Do you fix bugs before writing new code?
新しいコードを書く前にバグを直してる?
Fix your bugs before writing new code.
新しいコードを書く前にバグを直してる?
Do you fix bugs before writing new code?- It depends.
結果: 1706, 時間: 0.0194

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語