旅行代金 - 英語 への翻訳

travel fee
旅行 代金
交通 費
旅行 料金
tour price
ツアー 料金
旅行 代金
ツアー 価格
ツアー 代金 に
tour fee
ツアー 料金
ツアー 代金
旅行 代金
見学 代
tour charges
the trip price
旅行 代金
tour fare
旅行 代金
ツアー 料金 に
tour costs
ツアー 費用
ツアー 料金
旅行 の 費用
ツアー 代金
travel fees
旅行 代金
交通 費
旅行 料金

日本語 での 旅行代金 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
その他(「旅行代金に含まれるもの」に記載のないもの)。
Other(Things not included in"included in travel fee").
利用開始日当日(d)を除くは旅行代金の50%。
On the first day of use(excluding d) 50% of the travel fee.
ハ旅行開始日の前々日に解除する場合(ニに掲げる場合を除く。)旅行代金の50%以内。
When canceling two days before the tour's beginning date(excluding case d.) Within fifty percent(50%) of the tour price.
ご出発の7日前から3日前まで:ご旅行代金の30%。
Cancellations received 7 to 3 days before departure date: 30% of the tour fee.
上記3に記載されないものは、旅行代金に含みません。
Those not mentioned in the above 3 are not included in the travel fee.
ハ旅行開始日の前日に解除する場合旅行代金の40%以内。
When canceling on the day before the tour's beginning date Within forty percent(40%) of the tour price.
前第8項に記載したもの以外は、旅行代金に含まれません。
Charges and expenses other than those specified in the preceding Clause 8, are not included in the tour fee.
前第8頂に記載したもの以外は旅行代金に含まれません。
Other than the no.8th list, is not included in the travel fee.
当日の解除(6を除く)旅行代金の50%。
Release at the start date(not include 6) 50% of the trip price.
旅行代金に含まれるもの:旭山動物園の入園料、バス代金、消費税。
Included in Tour Fare: Asahiyama Zoo entrance fee, Bus fee, Tax.
ホ旅行開始後の解除又は無連絡不参加の場合旅行代金の100%以内。
Termination after the tour has started or in cases of non-participation without any notice Within 100% of the tour charges.
第8項のほかは旅行代金に含まれません。その一部を例示します。
Others of Clause 8 are not included in tour costs. We exemplify part.
旅行代金に含まれるもの:富良野チーズ工房のアイスミルク(シングルサイズ)のプレゼント、バス代金、消費税。
Included in Tour Fare:Ice cream(one scoop) gift at Furano Cheese Factory, Bus fee, Tax.
ただし、当社らが別途指定する期日までに現金による旅行代金のお支払いをいただいた場合はこの限りではありません。
But it is not this limit when we have payment of tour costs by cash by date when we appoint separately.
旅行開始日当日及び無連絡での不参加:旅行代金の100%。
Without contacting us, not showing up on the travel day: 100% of the travel fees.
当社は契約締結後であっても下記の場合は旅行代金を変更します。
The Company shall, even after conclusion of the tour contract, revise the tour fare in the following cases.
(2)予約日の3日前~当日までの取消:旅行代金の100%。
Cancellation from the reservation date or 3 days before: 100% of the travel fees.
旅行開始日の前日から起算して14日前~8日前の取消:旅行代金の20%。
Cancellation 8 to 14 days from the day before the travel date: 20% of the travel fees.
(1)予約日の7日前~3日前までの取消:旅行代金の50%。
Cancellation 3 to 7 days before the reservation date: 50% of the travel fees.
当日のキャンセルにつきましては旅行代金及び運賃の返金はございません。
You will not receive a refund of traveling fees or fare when you cancel on the trip date.
結果: 107, 時間: 0.0613

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語