暗やみ - 英語 への翻訳

darkness
暗闇
暗黒
暗やみ
やみ
暗がり
暗い
dark
暗い
ダーク
暗黒
濃い
暗闇
黒い
真っ暗
薄暗い
浅黒い

日本語 での 暗やみ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
教会の奉仕は、サタンや彼の悪霊達の力から若者達を救う事です。"暗やみから光に、サタンの支配から神に立ち返らせ"(使徒26:18)とあります。
The work of the church is to deliver young people from the power of Satan and his demons,"to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God" Acts 26:18.
天国から貴重な光が彼らの周りの暗やみを追い払うと、絶望的に自分を見つめていた目は上の方に向けられ、表情の細部までが感謝や聖なる喜びで満たされていた。
A precious light from heaven parted the darkness from them, and their eyes, which had been fixed in despair upon themselves, were turned upward, while gratitude and holy joy were expressed upon every feature.
誰かが光のみ使いを見たら、自動的にそれは良い存在のように見えます。なぜなら、悪と暗やみ、善と光の相互関係は、人類の歴史において強力な典型です。
If anyone sees an angel of light, it will automatically seem to be a good being, for the correlation of evil with darkness, and of good with light, is a powerful archetype in human history.
数千年に及ぶサタンの破壊によって、人々はいつも暗やみの中に暮らしてきたので、暗やみでも困らないし、光を求めもしない。
Because of the several thousand years of corruption by Satan, people have always lived in darkness, so they are not troubled by the darkness nor do they long for the light.
しかし、イスラエルの人々については「しかし、御国の子らは外の暗やみに放り出され、そこで泣いて歯ぎしりするのです。
But many Israelites- those for whom the Kingdom was prepared- will be thrown into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”.
ゲツセマネの園での彼の苦悩の後で、イエスは兵卒達に、"今はあなたがたの時です。暗やみの力です"と言われたのです。
At the end of His agony in the Garden, He said to the soldiers,"This is your hour[not the hour in Gethsemane], and the power of darkness.
戦争に勝てば勝者が戦利品として奪い取るように、主のしもべは十字架と復活によってこの世界の暗やみを支配しているサタン、悪霊に勝利したので、そこに囚われていた人たちをその支配から解放してくださったのです。
Just like in war when the conquerors who won the war plunder the spoils, the Lord's servant, Jesus, by his suffering and resurrection, had victory over evil spirits, Satan, who rules over all the darkness of the world so he set free those people who were prisoners there.
我々は祈らなければならない、"・・・彼らの目を開いて、暗やみから光に、サタンの支配から神に立ち返らせ・・・"(使徒行伝26:18)とHenryM.Morris,Ph.D。
We must pray for God"to open their eyes, and to turn them from darkness unto light, and from the power of Satan to God," Acts 26:18 Henry M. Morris, Ph. D.
地面が揺れ、岩が裂け、暗やみが地面を覆い、そしてイエスは力強く大きな声で「完了した!」と叫び、自分の命を明け渡した事によって敵は悩まされ、人殺したちは震え上がった。
The shaking of the earth, the rending of the rocks, the darkness spread over the earth, and the loud, strong cry of Jesus,"It is finished," as He yielded up His life, troubled His enemies and made His murderers tremble.
エルサレムの破壊には大規模な海の生物の破壊(黙示録16:3)、または苦しい暗やみ(10節)などは含まれていないので、これらの裁きは単なる比喩的表現だと末世預言実現論者は解釈します。
Since the destruction of Jerusalem did not involve the wholesale destruction of sea life(Revelation 16:3) or agonizing darkness(verse 10), these judgments are interpreted by the preterist as purely allegorical.
人のこれらの、暗やみの権勢に占有された部分は、もうすべて天性のようになったから、神が仕事を展開するのは相当難しいのであり、神の今日の委託を人はなおさら取り合う気がない。
All the parts of humanity occupied by the influence of darkness have long since become human nature, and so it is quite difficult to carry out the work of God, and people have even less heart to pay attention to what God has entrusted to them today.
暗やみ体験ツアーは。
The Total Darkness Experience Tour.
暗やみの色」。
The Color of Darkness.
龍河洞暗やみ体験ツアー。
The Ryugado Cave Total Darkness Experience Tour.
あるいは暗やみと悩みの時です。
It is also a time of darkness and worrying.
暗やみも光も同じことです。
Darkness and light are the same thing.
Andoutof、は目その暗やみから。
Out Of Obscurity[ That Which Has Been Previously Hidden From Them] and Out Of Darkness.
同様に、暗やみも存在しません。
Similarly darkness does not exist.
私たちの先祖は暗やみの子らでした。
Our ancestors were sons of darkness.
答え:暗やみと光は悪と善の比喩です。
Answer: Darkness and light are metaphors for evil and good.
結果: 235, 時間: 0.0318

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語