The Nagasaki mayor regretted that the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) held at the United Nations earlier this year had struggled with reaching agreement on a Final Document. However, said Taue, the efforts of those countries which were attempting to ban nuclear weapons had made possible a draft Final Document"which incorporated steps towards nuclear disarmament.
The final document of the conference, treated as an international guideline for school education on freedom of religion, tolerance and non-discrimination, complements the Decade's Guidelines for national plans of action for human rights education.3 In view of the recent World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban, South Africa last August 2001, the Madrid conference is a direct response to the call for practical steps at eradicating discrimination and intolerance.
これ最終文書。
This Final Document.
今最終文書。
This Final Document.
NPT最終文書軍縮会議に関する。
The NPT Review Conference Final Document on the Conference in Disarmament.
最終文書1512段落4cについて。
Paragraph 15 subparagraph 12 of the 2000 Final Document and on paragraph 4.
緊急救済合意の完全で詳細な最終文書は公表されない可能性が極めて高い。
The complete and detailed final text of the bailout agreement will most likely not be made public.
また各国政府及び国連に対しは、再検討会議の最終文書に明記された核軍縮教育を広く実施するよう求めた。
The Conference also calls on national governments and the UN to implement broad programmes of nuclear disarmament education as stipulated in the NPT Review Conference final document.
The efforts of these people-- the atomic bomb victims as well as the NGOs and citizens that support them-- were directly behind the achievement of the Conference, the adoption of its final document.
The main divergence then centered on which Final Documents of previous Conferences should be taken into account in the Review in that year.
以前会議の最終文書。
Final Documents of previous Conferences.
最終文書の合意ができなかった。
Failed to agree on a final document.
中国は、この会議の終りに最終文書が総意によって作成され、会議の成功が示されることを心から願う。
It is China's sincere hope that a final document can be produced by consensus at the end of the conference, which will mark the success of the conference.
When there are several presidents-delegate, they all sign the final documents of the synod.
それは、最終文書の準備段階において、はじめて核兵器禁止条約が明記されたことにも示された。
This was shown by the fact that at the drafting stage of the final document, the need for a treaty to prohibit nuclear weapons was formulated for the first time.
準備委員会は、再検討会議最終文書の検討を延期することも決定しました。
The Committee decided to defer consideration of the final document to the Review Conference.
月:ICANN会議/PSC会議、最終文書に関する詳細な公開セッション。
November: ICANN meeting/ PSC meeting and further public session on final paper.
According to Article 31.3. of the Vienna Convention on the Law of Treaties, the Final Document can be understood as the content of the NPT's Article 6.
His country had made clear its commitment to the NPT and its readiness to contribute to the implementation of the final document of the 2000 Review Conference.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt