Students who satisfactory pass the Final Examination of the Astral Healing Level 2 therapist training course are entitled to apply as members of the Astral Healing Foundation.
最終試験後,学生が他の場所から見習を再生します。
After the final exam, students play a traineeship from elsewhere, where the training courses, or participating in other Roman reality.
会社により、最終試験の結果を合格基準に定めている場合もあります。
Your company may require a final test result to pass the course.
最終試験の結果は最終試験から3ヶ月以内に発表されます。
Final year exam results to be released within 3 months from the final examination.
先生が「テストはクイズの2倍、最終試験はクイズの3倍」と言ったとします。
Suppose your teacher says,"The test counts twice as much as the quiz and the final exam counts three times as much as the quiz".
ヴァイサラの修理サービスには、最終試験と計測機器の校正が必ず含まれます。
Vaisala repair service includes always final testing and instrument calibration.
最終試験は、ドライバー自らが「さぬきうどんの手打ち」を行います。
The final test the driver must face. They have to make handmade udon themselves!
今年カレンニ上級学習プログラム(KnFSP)は61人の学生に支援をし、全員が最終試験に合格した。
This year, the Karenni Further Studies Program(KnFSP) provided support to 61 students and they all passed the final exam.
最終試験に取り組んでいたことは、建設的なフィードバックがたくさんありました。
We got a lot of good and constructive feedback that we worked into the final exams.
最終試験では、車輌の威力を買い手に誇示するはずだった。
The final test was supposed to demonstrate the vehicle's power to its buyers.
初飛行準備の最終試験段階中に、FTV1の動力系統実行と、低速・高速の地上走行も実施する予定です。
During the final testing stage in preparation for first flight, FTV1 will conduct power runs, as well as low and high speed taxiing.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
ハンター試験の最終試験で、ゴンは忍のハンゾーと戦うことになる。
In the final test of the Hunter Exam, Hanzo is forced to battle Gon.
The Ministry had mentioned that it is concerned that an election later than May 20 may collide with the final exams of the elementary schools and high schools.
最高の国際基準を担保するため、論文の提出後に最終試験が行われます。
In order to ensure the highest international standards a Final Examination is held after submission of the thesis.
年にあの映画をつくり終わった直後から、再処理工場は本格稼働に向けた最終試験段階に入った。
After I finished making the film in 2006, the reprocessing factory entered the final testing stage before its full-scale operation.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt