有料検索 - 英語 への翻訳

日本語 での 有料検索 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
選択する11のアマゾンプライムの顧客でも季節1が、残念ながら、時には唯一の有料検索します。
Customers of Amazon Prime can even seasons 1 to 11 to choose from, but unfortunately sometimes only to fee-based retrieval.
有料検索広告の機能は全Yahooサイトに組み込まれており、もはや検索エンジンの一部ではないとDeckerは説明している。
Decker said paid search features will be embedded throughout Yahoo's network of Web sites and no longer just part of its search engine.
自社の広告サービスを拡大できるだけでなく、現在有料検索で圧倒的優勢にあるGoogleとの競争においても強力な武器となるからです。
Not only to increase its own advertising offering but also as a competitive move against Google, which currently dominates paid search.
更に、広告コンテンツの面では、Baiduの有料検索連動型広告サービスは、Googleが提供しているものより充実しているようだ。
In terms of the advertising content then, it appears the paid search results on Baidu are richer than what Google users are used to.
企業の3分の1のみ(32%)そのディスプレイ広告は、社内で独占的に管理し、に比べ44有料検索のため%と52社会のため%。
Only a third of businesses(32%) manage their display advertising exclusively in-house, compared to 44% for paid search and 52% for social.
有料検索のクリック率の方がFacebookより高いかもしれないが、それは主に、ほとんどの人がテキスト広告を広告として認識していないことが理由である。
Paid search might have better clickthrough rates than Facebook, but that's largely because most people don't recognize text ads as ads.
当時、この投稿は、有料検索広告によって、サイトのビジターの人数が89%増加すると結論付けていた-通常は自然なリスティングから得るであろうトラフィックに対して。
Google's research has shown that paid search ads will give you 89% incremental life in site visitors- incremental to the traffic you would normally get from your organic listings.
Japan、Google、およびその他のネットワーク間でキャンペーン管理プラットフォームを利用している、広告主や広告代理店などのグローバルな有料検索広告支出における50億ドルという金額に基づいています。
Kenshoo's research is based on $5 billion in global paid search advertising spend across a sample of advertisers and agencies using its platform to manage campaigns across Google and other networks.
興味深いことに、2020年には、広告主は予算の21%をテストとイノベーションに充てる予定であると述べているが、ソーシャルメディアと有料検索は依然としてそれぞれ39%と32%の予算配分の大部分を配分する。
Interestingly, in 2020, advertisers say they plan to devote 21% of their budgets to testing and innovation, though social media and paid search will still receive the lion's share of budget allocation at 39% and 32%, respectively.
ロングテールのキーワードが重要であるというアドバイスが今でも続いているにもかかわらず、多くの企業は戦略的にそれらを使ってオーガニック検索結果と有料検索結果のトップにコンテンツを取り入れるのに苦労しています。
Despite the ever-present advice that long-tail keywords are king, many businesses still struggle to strategically use them to get content to the top of organic and paid search results.
Netflixの上のヴァンパイア日記は、最大の大聖堂でも、後にすべての季節1〜6であるとAmazonプライムが提供する上での人気テレビシリーズであるが、唯一の有料検索へのヴァンパイア日記シーズン7。
Vampire Diaries on Netflix, there are after all in seasons 1 to 6, also with max cathedrals and Amazon Prime is the popular TV series on offer, but the Vampire Diaries Season 7 only to fee-based retrieval.
プレースメントシステム広告主が有料検索リスティング管理システムおよび手法について。
System and Method Allowing Advertisers to Manage Search Listings in Pay for Placement Search System Using Grouping.
タイプ検索有料老人ホームサービス付き高齢者向け住宅認知症高齢者グループホームその他高齢者向け施設・住宅医療関連施設その他。
Search by type Paid senior citizens' homes Service-outfitted housing for the elderly Group homes for the elderly with dementia Other service-outfitted facilities and housing for the elderly Medical service-related facilities Other.
しかし、有料検索(たぶん無料版よりもずっと良いもの)が、将来は選択肢の一つになると私は推測している。
But I imagine the option of paying for search, maybe much better than the free version, will become a choice in the future.
有料検索ソーシャルネットワークメール、チャネル)。
The Paid Search Social Network Email and Direct.
テストを実行し、データと結果を収集して分析し、傾向と洞察を特定して、有料検索キャンペーンのROIを最大限に高める。
Execute tests, collect and analyze data and results, identify trends and insights in order to achieve maximum ROI in paid search campaigns.
業績改善は、有料検索広告によってもたらされたもので、Googleとの提携で勢いづいたという。
The improvement was led by paid-search advertising, fueled by its partnership with Google.
小売業の起業家は、2012年に有料検索キャンペーンで前年比で16%増加しました。
Retail marketers spent 16 per cent more on paid-search campaigns in in 2012, compared with the prior year.
私はすでに述べたように,広告の大半を過ごす有料検索品質の優れたトラフィックにより発生(と、それゆえ、パフォーマンス)。
As I have already mentioned, majority of the ad spend happens on paid search because of the superior traffic quality(and hence the performance).
ある部門が有料検索、別の部門がアフィリエイト、また別の部門がソーシャルメディアからのトラフィックを担当するといった具合です。
Part of the organization is responsible for paid search, another for affiliates, and a third for driving traffic from social media.
結果: 148, 時間: 0.0175

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語