本章 - 英語 への翻訳

this chapter
この章
本章
このチャプター
この一章
この見出しは
本項
this section
このセクション
この項
ここでは
この節
この部分は
この章
本条
本節
本条は
この区間は
this sura

日本語 での 本章 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
第三十九条外資企業は本章の規定に従い土地使用権を取得するほか、さらに中国のその他の法規の規定に従い土地使用権を取得することができる。
Article 39 Besides obtaining the land-use right in accordance with the provisions of this Chapter, the foreign-capital enterprise may also obtain the same right in accordance with the pertinent provisions of other Chinese laws and regulations.
本章では、研究開発活動のアウトプットとして計測可能な科学論文と特許に着目し、世界及び主要国の活動の特徴や変化について紹介する。
This chapter introduces changes in and features of the world's and main countries' R&D activities, focusing attention on scientific papers and patents as measurable output of such R&D activities.
本章では,時の問題とその神秘が,歴史との関連を背景とし,またあらゆる点における社会の進歩をその背景として記される。
In this Sura the Time theme and its mystery are brought into relation with human history in the foreground and the evolution of the world in all its aspects in the background.
本章では手続きを構築する規則に注目するため,単純な数値データだけを扱う註.後の章で同じ規則が合成データを扱う手続きを構築するのにも使えることが分る.。
In this chapter we will deal only with simple numerical data so that we can focus on the rules for building procedures.4 In later chapters we will see that these same rules allow us to build procedures to manipulate compound data as well.
(2)議会は,本章によってカバーされる行為は,消費者保護法(hapter19.86RCW)の適用目的についての公共の利害に大いに関係する事柄であると考える。
(2) The legislature finds that the practices covered by this section are matters vitally affecting the public interest for the purpose of applying the consumer protection act, chapter 19.86 RCW.
本章では基本的なDedicatedWorkerのサンプルJavaScriptを見ていきます(DedicatedWorkerを実行する)。このサンプルでは、乗算を行う2つの数値を入力できます。
In this section we will discuss the JavaScript found in our Basic dedicated worker example(run dedicated worker): This allows you to enter two numbers to be multiplied together.
本章では、気候変動政策分析のために考案された1つのポピュラーな最適成長モデルを用いて、経済成長と排出との関係を特性化する目的で二三のシミュレーションを実行する。
In this chapter, we take one popular optimal growth model designed for climate change policy analysis and carry out a few simulation exercises with the purpose of characterizing the relationship between economic growth and emissions.
本章では,一般刑法犯の認知件数等の犯罪動向について,戦後最少を記録した昭和48年以降を3期に分けて分析する。
In this Chapter, criminal trends including the number of reported cases for non-traffic penal code offenses will be analyzed by dividing the period since 1973, when the number was the lowest after the war, into three parts.
本ページの情報は随時更新される場合があるので、本ウェブサイトの利用者は頻繁に更新する本章へ戻ってくるようお勧めします。
Information on this page may be updated from time to time and we recommend that users of the website return to this section frequently to stay updated.
ここでいう,初度事犯とは,殺人再犯者が犯した1回目の殺人事犯をいい以下,本章において同じ。
First-time case" means the first homicide committed by the repeat homicide offender(hereinafter the same in this chapter), and"repeat case" means the second homicide case hereinafter the same in this chapter.
しかし、本章で明らかにするつもりであるが、このような主張は恐怖の対象とみなされるべきではないし、ナチスとのアナロジーを用いることは完全に誤解のもとである。
As I shall try to show in this chapter, however, this is not something to be regarded with horror, and the use of the Nazi analogy is utterly misleading.
本章はまた、国際約束を通じて認定され又は保護される新規の地理的表示の保護に関する一定の透明性及び適正手続を求める。
The chapter also requires certain transparency and due process safeguards with respect to the protection of new geographical indications, including for geographical indications recognized or protected through international agreements.
生徒や家族のそれぞれに,本章で述べられているしるしの中から一つか二つを割り当ててください(大きなクラスでは,複数の人に同じしるしを割り当ててもよいでしょう)。
For teachers: Consider assigning each class member or family member one or two of the signs described in this chapter(in large classes, some signs may be assigned to more than one person).
オバマ政権による国家海洋政策の全般的経緯や、本章で紹介する実施計画の策定経緯については、平成24年度の報告書をご参照ください。
Please refer to the 2012 report for full details on the Obama Administration's National Ocean Policy and the formulation of the implementation plan mentioned in this chapter.
(2)本章違反の結果として双方向コンピュータ・サービスに生ずる損害額は,1000ドルまたは現実の損害額のうち,金額の大きいほうである。
(2) Damages to an interactive computer service resulting from a violation of this chapter are one thousand dollars, or actual damages, whichever is greater.
本章に記述されたモジュールは、ファイルの取り扱いや時間計測のような(ほぼ)すべてのオペレーティングシステムで利用可能な機能にインタフェースを提供します。
The modules described in this chapter provide interfaces to operating system features that are available on(almost) all operating systems, such as files and a clock.
注:ジョン・ナッシュに関する本章を書き終えた後、私たちはポーランド人心理学者アンドリュー・ロバチェフスキーによる『政治悪の科学』という本を発見した。
Note: Since writing the chapters on John Nash, we have discovered the work of Polish psychologist Andzrej Lobaczewski, author of Political Ponerology.
本章は、新たな医薬品及び農業用の化学薬品の販売承認を取得するため提出された開示されていない試験データ及びその他のデータの保護に関する約束を含む。
The chapter includes commitments relating to the protection of undisclosed test and other data submitted to obtain marketing approval of a new pharmaceutical or agricultural chemicals product.
加盟国は適当なレベルの労使団体に、交渉に基づく協約の手段によって本章の手続きを規定する任務を委託することもできる。
The Member States may also entrust the social partners at the appropriate level with the task of defining these procedures for this chapter by means of a negotiated agreement.
Unix固有のサービス-Python3.8.0ドキュメントUnix固有のサービス¶本章に記述されたモジュールは、Unixオペレーティングシステム、あるいはそれから派生した多くのものに固有の機能のためのインタフェースを提供します。
Unix Specific Services- Python 3.8.0 documentation Unix Specific Services¶ The modules described in this chapter provide interfaces to features that are unique to the Unix operating system, or in some cases to some or many variants of it.
結果: 153, 時間: 0.0235

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語