Aspiring to create a global cultural city, Festival/Tokyo is organized by Tokyo Metropolitan Government andTokyo Metropolitan Foundation for History and Culture in partnership with arts bodies and a non-profit organization.
As part of the JENESYS2015 program, 22 students from Singapore, mainly university students and vocational college students, with an interest in Japan's politics, society, history and culture, Japanese communication, and Japanese cultural experience came to Japan and visited Tokyo and Tokushima Prefecture.
As part of the JENESYS 2015 program, 65 high school, university, and graduate students from Malaysia with an interest in Japan's society, political system, arts and culture, and Japanese cultural experiences came to Japan and visited Tokyo and Aomori Prefecture.
Hamamatsucho& Takeshiba|TOKYU LAND CORPORATION In Hamamatsucho& Takeshiba, the gateway to sky and sea, we work on urban redevelopment in cooperation with the Tokyo Metropolitan Government. We are also pursuing initiatives to revitalize the surrounding areas through area management.
As part of the JENESYS 2016 program, 41 undergraduate and graduate school students from Taiwan with an interest in Japanese studies on such topics as Japanese politics, society, economy, history, and culture came to Japan and visited Tokyo and Hiroshima.
As part of the JENESYS 2015 program, 64 university and graduate students from Myanmar with an interest in Japanese society, politics, history, advanced technology, arts and culture, Japanese language communication, and Japanese cultural experiences came to Japan and visited Tokyo and Fukuoka Prefecture.
As part of the JENESYS2015 Inbound Program, 51 university students from Thailand who are interested in Japanese society, politics and history, in addition to advanced technologies, monozukuri and Japanese communication as well as cultural experiences, came to Japan and visited Tokyo and Oita Prefecture.
By prefecture, Chiba had the highest number of warnings at 28, followed by Saitama and Tokyo. The main causative photochemical oxidants are nitrogen oxides and volatile organic compounds emitted from factories and automobiles.
We coordinate urban design using our experience and comprehensive coordinating knowledge accumulated through many large-scale redevelopment, such as“Roppongi Hills”; Japan's largest urban development, or“Toranomon Hills”; realized through partnership with Tokyo Metropolitan Government.
Created to celebrate the 10th anniversary of the collaboration between Tokyo Metropolitan Government and Short Shorts Film Festival& Asia, one of Asia's biggest short film festivals, this project produces short films to make audiences all over the world think,"I want to go to Tokyo!.
No symptoms have been reported so far for male wives, children, and colleagues, but Chiba Prefecture will collaborate with Tokyo to check for other close contacts and monitor the health of employees at the company Etc.
Jewish Americans, who have interest in Japan, came to Japan from the U.S., and visited Tokyo and Tochigi, aiming to gain a better understanding of Japanese politics, society, history and culture and Japanese foreign policy as well as to share the beauty of Japan when they return home.
These efforts should be disseminated globally as well. By adopting the multi-stakeholder model, various stakeholders such as the Organizing Committee of the Games, the Tokyo Metropolitan Government and environmental NGOs should actively work on consensus building on the formulation of the policy, plan and targets for sustainability.
In the fiscal year ended February 28, 2018, environmental e-learning and environmental lectures conducted by outside instructors were held for all employees as well as programs that impart knowledge and facilitate consideration of the environment by employees while enjoying themselves such as environmental study sessions at the Takao Forest and Nature School operated by the Seven-Eleven Foundation and the Tokyo Metropolitan Government and collection and recycling of unneeded small consumer electronic devices.
東京都とは思えません。のどかです。
I cannot think it in Tokyo. It is peaceful.
イスタンブールは、東京都とほぼ同じ人口だそうだ。
Tehran has almost the same population as Tokyo.
下山コース東京都と神奈川県からの4名様が「いつも見てます!
Gezan Course 4 people from Tokyo and Kanagawa gave me the watchword,"We always see your reports!
東京都と日本陸連で17年度に大都市マラソンを開催することを目指し協議を開始。
The City of Tokyo, together with JAAF(Japan Association Of AthleticFederations), starts discussions towards holding a metropolitan marathon in 2005.
その広さは1400平方キロメートルほど、まさに東京都と同じくらいの森林が消えてしまっているのです。
That area is about 1,400 square kilometers- equivalent to clearing a forest the size of Metro Tokyo.
東京都とモスクワ市との関係を通じて、日本とロシアの友好がさらに深まることを期待しています。
I look forward to the friendship between Japan and Russia growing even deeper through this relationship between Tokyo and Moscow.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt