業界および - 英語 への翻訳

industry and
産業 と
業界 と
企業 および
工業 および
業 および
界 と
業種 や
industries and
産業 と
業界 と
企業 および
工業 および
業 および
界 と
業種 や

日本語 での 業界および の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また「業界および学術研究者によって現在開発中のこれらの新しい試験技術は、臨床試験で治療の影響を追跡するために使用される可能性もある」と付言した。
These new testing technologies, which are currently under development by industry and academic researchers, could also potentially be used to track the impact of therapies in clinical trials.”.
Creaformの3Dスキャンソリューションと組み合わせると、様々な業界および用途に渡りプロセスを合理化する完全なエコシステムをユーザーに提供することができます。
When combined with Creaform's 3D scanning solutions, they provide the users with a full ecosystem streamlining their process across various industries and applications.
J-Clinicは、MITが持っている、業界およびボストン地域の病院との強力な関係を活用して、新しい技術をテスト、統合、そして展開しています。
J-Clinic will leverage MIT's strong relationship with industry and Boston-area hospitals to test, integrate, and deploy new technologies.
航空産業、自動車産業、および商用車/大型車の分野での標準開発は、依然として、これらの業界および人類に対するSAEのサービスの重要な部分でした。
Standards development in the aerospace, automotive, and commercial/heavy duty vehicle communities is still a vital part of SAE's service to these industries and to humanity.
過去10年間にわたる業界および学界におけるさまざまな努力は、価格、電力、および性能の特性のようなASICを使用して柔軟性のあるソリューションを構築することに集中していた。
Several efforts in industry and academia over the last 10 years were focused towards making a flexible solution with ASIC like price, power and performance characteristics.
QuantNetworkは、サイバーセキュリティ、業界および政府の経験を組み合わせて、企業とその顧客との間の信頼できるインタラクションを可能にする高度な技術開発を行う先駆的なテクノロジ企業です。
Quant Network is a pioneering technology company combining cybersecurity, industry and government experience to develop advanced technologies enabling trusted interactions between companies and their customers.
最近の業界および政府の報告書は、電気・電子工学の卒業生のスキルの一部となる再生可能エネルギー技術の必要性を強調しています。
Recent industry and government reports highlight the strong need for renewable and energy technologies to be part of the skills set of electrical and electronic engineering graduates.
IntertopsSportsbookは、特定のスポーツイベントでのゲーム賭博にもライブを提供しています。特別なボーナスオファーは、映画業界および非スポーツベッティングの提案に関して、サイトでも積極的に宣伝されています。
Intertops Sportsbook offers live in game betting on certain sporting events as well Special bonus offers can be found on the site as well as aggressive promotions regarding the movie industry and non sports betting propositions.
GICはHEFCE(イングランド高等教育基金協議会)から1200万ポンドの資金提供、またEM3地域産業パートナーシップなどの業界および地域事業者から6800万ポンドを超える共同出資を受けています。
The 5GIC is funded by £12 million from HEFCE(the Higher Education Funding Council for England) and over £68 million co-investment from the Centre's industry and regional partners, including the EM3 Local Enterprise Partnership.
年に設立されたCinenetは、ブロードキャストおよびメディア業界向けの高速ブロードバンドネットワークを所有しており、Superloopにメディア業界および米国市場に参入する手段を提供します。
Cinenet, established in 2003, owns a high-speed broadband network specifically for use by the broadcast and media industry, which will provide Superloop with an avenue to enter the media industry and the US market.
シンガポールのICT規制当局であるインフォコム開発当局(IDA)は、昨年11月11日にネット中立性協議用紙を発表し、この問題に関する規制の方針について業界および一般から意見を求めました。
Singapore's ICT regulator, the Infocomm Development Authority(IDA), released its Net Neutrality Consultation Paper on Nov. 11 last year to seek views and comments from the industry and public regarding regulatory policies on the issue.
個人情報ジョブマネージャープラットフォームを使用するためにすべての顧客が、Eメールアドレス、名前、住所、電話番号、業界および特定の会社情報などの特定の個人情報を提出する必要があります。
Personal information In order to use the Job Manager Platform, all customers will need to submit certain personal information such as their email address, name, address, telephone number, industry and certain company information.
業界および行政に対して戦略的目的に応じたソリューションを提供し、各々が高度なテクノロジを活用して収益を確保できるようにします。
Its mission is to provide customers in industry and government with solutions crafted to meet their strategic goals and enable them to profit from the advanced use of technology.
このプログラムのカリキュラムは、業界および代理店の代表者と協議して作成され、現在の実践、現場での私たち自身の経験、そして予想されるニーズと技術的進歩に基づいています。
The curriculum for this program was developed in consultation with representatives from industry and agencies and is based on current practices, our own experience in the field, as well as anticipated needs and technological advances.
MacquarieParkにあるIntellicentre2は、通信会社が業界および公共部門で強力な顧客成長を見せている第3層のデータセンターです。
Its Intellicentre 2, located in Macquarie Park, is a tier-three datacentre that the telco said has seen strong customer growth in industries and the public sector.
マラヤーラム語の翻訳サービスソリューション:SEAtongueは、21世紀の翻訳業界およびデジタルテクノロジーで求められるすべての形態で翻訳サービスを提供できることを誇りに思っています。
Malayalam Translation Services Solutions: SEAtongue prides itself on the fact that it can offer translation services in all necessary formats for industry and digital technology in the 21st century.
最後の15年の間に、業界および公衆衛生キャンペーンによる協調的な努力により、全国の塩分摂取量の平均が10%減少しました。
Over the last 15 years, a concerted effort by industry and public health campaigns has seen the nation's average salt intake decrease by 10%.
ランクセスの広域スペクトル消毒剤「ビルコンS」は、業界および政府機関によって、動物疾病の予防および抑制に非常に有効であると世界的に認められています。
LANXESS's Virkon S broad-spectrum disinfectant is recognized worldwide by industry and government agencies as highly effective in preventing and containing animal diseases.
ただしこれは、マサチューセッツ州により課せられる変更について業界および政府が十分な検討を行った後に起こるとSBDでは見ています。
While this is possible, SBD would expect this to occur only after the industry and government have had some time to reflect on the changes imposed by Massachusetts.
イランからの毎月の石油輸入は、6月の1日当たり592,800バレル(bpd)に低下し、業界および出荷元のデータによると、5月より16%減少した。
The monthly oil imports from Iran declined to 592,800 barrels per day(bpd) in June, down 16 percent from May, according to data from industry and shipping sources.
結果: 118, 時間: 0.0359

異なる言語での 業界および

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語