油流出 - 英語 への翻訳

oil spill
油流出
原油流出
石油流出
油濁
重油流出
原油噴出は
oil spills
油流出
原油流出
石油流出
油濁
重油流出
原油噴出は

日本語 での 油流出 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
OPRC条約の採択から10年が経過し、また大きな油濁事故を経験した主要各国は、より効率的な油流出対応体制を整備した。
Ten years have now passed since the adoption of the OPRC Convention, and the leading nations that have experienced major oil spills have upgraded their systems to respond to oil spills in a more efficient manner.
このシステムは産業廃水用に設計されているが、淡水または海洋条件に適応させることで、今後は油流出による環境汚染も減らすことができる。
Though our system was designed for industrial wastewater, adapting it for freshwater or marine conditions could help reduce environmental contamination from future spills.”.
この悪夢のシナリオの成果の一つは、大手石油会社、特にブームを使用することにより迅速な油流出緩和と封じ込めを提供することに専念して、「グローバル・レスポンス・ネットワーク」を作成するために、各国政府のためになっています。
One of the outcomes of this nightmarish scenario has been for the major oil companies and various governments to create the“Global Response Network” dedicated to providing rapid oil spill mitigation and containment particularly through the use of booms.
当行としては、こうした北海道のステークホルダーの方々のご意見が本プロジェクトの環境社会配慮対策(油流出対応等)に反映されるべく、サハリン・エナジー社に働きかけを行ってきました。
In an effort to ensure that these concerns are reflected in the measures(including the oil spill response) which will be taken due to environmental and social considerations, JBIC has been working with Sakhalin Energy, and will continue to do so through the monitoring of the project for the coming years.
海上保安政策演習についてのケース・スタディーの授業では、海賊、海上における油流出など海上保安に関する様々な事例が取り上げられ、各研修員が与えられた事例に対する解決方法を考え、研修員同士で議論することが重視されている。
A range of cases on maritime safety and security, such as piracy and oil spills at sea, are taken up in a case-study lesson on maritime safety and security policy. The lesson places emphasis on the students thinking up solutions for the cases provided and discussing them with the other students.
きのこ類は、彼らがコミュニティセンターで小さなモーターオイルとディーゼル燃料の流出をきれいにしたカリフォルニアのオルレアンから、彼らが最大のものをきれいにするのに使われているエクアドルのアマゾンまで至る所至る所の土壌から石油を取り除くのを助けました歴史の中で陸上油流出
Mushrooms have helped remove petroleum from soil everywhere from Orleans, California, where they cleaned up a small motor-oil-and-diesel-fuel spill at a community center, to the Ecuadorian Amazon, where they're being used to clean up the largest land-based oil spill in history.
しかし、化学物質は多種多様で、物理的特性や流出時の挙動、さらに、人々の健康や海洋環境に及ぼす影響はさまざまであるため、化学物質の流出に対する準備及び対応の取り決めは、油流出に対するものよりもずっと複雑になる。
However, the wide variety of chemicals, their varying physical properties and different behaviour once spilt and the potential for effects on human health and the marine environment mean that preparedness and response arrangements for chemical spills are far more complex than for oil spills.
重油の禁止に向かう多くのIMO加盟国によるインスピレーションを受けた動機づけられた行動のおかげで、北極のコミュニティと生態系は、油流出の脅威と黒い炭素排出の影響から保護されるだろう」SianPrior、クリーン・アークティック・。
Thanks to inspired and motivated action taken by a number of IMO member states to move towards a ban on heavy fuel oil, Arctic communities and ecosystems will be protected from the threat of oil spills, and the impact of black carbon emissions,” said Dr.
日本自身が率い、金融危機、メキシコ湾の油流出や、他のあらゆる危機と同様、アメリカ金権勢力が補強して、これらの出来事の人間に対する本当の問題、人的コスト、人への影響に対処するかわりに、隠蔽を続けているが、それこそまさに大企業全体主義の定義だ。
Led by Japan itself and reinforced by America's plutocracy~ much like the financial crisis, the gulf oil Spill, and all other major crises~ we continue to cover up instead of address the real human problem, human cost and human consequences of these events, and that is the very definition of corporate totalitarianism.
年の「トリーキャニオン号」事故、1978年の「アモコ・カディス号」事故、1989年の「エクソン・バルディーズ号」事故、そして1997年の「ナホトカ号」事故といった過去に発生した大規模油流出事故は、我々が省みるべき幾多の経験を生み、将来に向けた改善を目指して、産業界のあらゆる局面における種々の変化をもたらしてきた。
Every major Oil Spill incident in the past such as"TORREY CANYON" 1967,"AMOCO CADIZ" 1978,"EXXON VALDEZ" 1989, and"NAKHODKA" 1997 has brought with it many experiences we have learned from and many changes that have been made in all areas of the industry to improve the future.
当社グループでは、1997年7月に発生した大型タンカー「ダイヤモンド・グレース」の油流出事故を教訓として、毎年7月1日から1ヶ月間、すべての社員に安全運航の重要性を再認識させるキャンペーン(RememberNaka-no-Se)を行っており、今回の訓練はその一環として実施されました。
This drill was part of the company's Remember Naka-no-Se Campaign, which has been conducted throughout July every year since July 1998 to remind NYK Group members of the importance of safe operations and to ensure that lessons remain learned from the oil spill that occurred in July 1997 from VLCC Diamond Grace.
重油の禁止に向かう多くのIMO加盟国によるインスピレーションを受けた動機づけられた行動のおかげで、北極のコミュニティと生態系は、油流出の脅威と黒い炭素排出の影響から保護されるだろう」SianPrior、クリーン・アークティック・アライアンス(ClarArcticAlliance)顧問、北極海でHFOの使用を海洋燃料として終了させる18の非政府組織の連合体。
Thanks to inspired and motivated action taken by a number of IMO member states to move towards a ban on heavy fuel oil, Arctic communities and ecosystems will be protected from the threat of oil spills, and the impact of black carbon emissions,” said Sian Prior, lead advisor to the Clean Arctic Alliance, a coalition of 18 non-governmental organisations working to end HFO use as marine fuel in Arctic waters.
当社、重大事故対応訓練を実施―安全運航の重要性を再確認-|日本郵船当社グループでは、1997年7月に発生した大型タンカー「ダイヤモンド・グレース」の油流出事故を教訓として、毎年7月1日から2ヶ月間、すべての社員に安全運航の重要性を再認識させるキャンペーン「RememberNaka-no-Se」を行っており、今回の訓練はその一環として実施しました。
This drill was part of the company's Remember Naka-no-Se Campaign, which has been conducted over the months of July and August every year since July 1998 to remind NYK Group members of the importance of safe operations and to ensure that lessons remain learned from the oil spill that occurred in July 1997 from VLCC Diamond Grace.
油流出
The Nakhodka Oil Spill.
パイプライン油流出対応。
Pipeline Oil Spill Response.
ファストウォーター油流出対応。
Fastwater Oil Spill Response.
油流出の防止。
Prevent leakages of oil.
内陸の油流出対応。
Inland Oil Spill Response.
油流出の対策と緩和。
Oil spill response and mitigation.
効果的な油流出対応計画の策定。
Developing effective oil spill contingency plans.
結果: 263, 時間: 0.0196

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語