日本語 での 法体 の使用例とその 英語 への翻訳
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
法体系が重要だと思う。
GDPRは複雑な法体系です。
GDPRは複雑な法体系です。
法体系が一貫していない。
しかし、法体系は存在している。
そもそも、アメリカの法体系は複雑。
特にシャリーア法、その法体系に対するものだ。
どっちの法体系が大事なのか。
軍隊は独自の法体系を持っている。
一つ目は、日本の法体系です。
軍隊は独自の法体系を持っている。
ただし、かれらはいずれも法体である。
これらは現地の法体系によるものである。
一つ目は、日本の法体系です。
法体系というものも一種のテクノロジーなのです。
軍隊は独自の法体系を持っている。
連邦憲法はスイスの法体系の最上位に置く。
日本でも同じような法体系なのだろうか。
国際法と国内法は、二つの別個の法体系である。
った結果に終わったが同じ法体系に従っている。