法定雇用 - 英語 への翻訳

statutory employment
法定 雇用
legal employment
法定 雇用

日本語 での 法定雇用 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年4月、障害者雇用促進法が改正され、法定雇用率が2.2%に上がった。
The Act for Promotion of Employment of Persons with Disabilities was amended in April 2018, in which the legally required employment rate for people with disabilities was increased to 2.2%.
障がい者の法定雇用率2%を達成している企業は半数にも満たないようです。
Fewer than half of companies meet the legally designated employment rate of 2% for disabled individuals.
県警本部は警察官を除く事務職員316人に対し7人で、法定雇用障害者数を満たした。
The prefectural police headquarters met 7 legally employed persons with disabilities, with 7 out of 316 office workers excluding police officers.
年度障がい者の法定雇用率2%を達成している企業は半数にも満たないようです。
FY 2012 Fewer than half of companies meet the legally designated employment rate of 2% for disabled individuals.
一方で、国と自治体は2.5%、企業は2.2%となっている法定雇用率には届いていない。
However, in the country and municipalities the employment rate is below the legally required employment rate of 2.5%.
来年度は法定雇用率を達成する可能性が大きくなっており、人事課は「専任の相談員を置いて支援態勢を整えたい」と話す。
The possibility of achieving the statutory employment rate is increasing next year, and the Human Resources Division says“I want to set up a support system with a dedicated consultant.”.
でも、社会の公器としての役割である企業に、法定雇用率のほんの2%分くらい、そういったコストを支払う対象があっても良いのではないかと思うのです。
However, I think that for companies that play a role as society's public institutions, it is acceptable to pay out some costs for a mere 2% that is the designated employment rate.
障がい者法定雇用率は近年引き上げ傾向にありますが、ブラザー工業は法定基準を満たす雇用率を維持しており、2017年度の雇用率は2.23%となっています。
Although the legally mandated employment rate of the disabled has been rising in recent years, BIL has continuously met the legal requirement, with its employment rate of persons with disabilities reaching 2.23% in FY2017.
障がい者雇用促進法」の法定雇用率はわずか1.8%、しかも、日本の会社の約55%は法定雇用率以下であることを見ても、いかにN社が障がい者雇用に不来るから尽力しているかがよくわかります。
The official recommedation for the disabled employment rate is only 1.8% by the"Law for the Promotion of Employment of People with Disabilities" yet less than 55% of Japanese companies are fulfilling this legal employment rate. When I think about it you know that cmpamy"N" has dedicated itself to the employment of disabled people.
公的機関が発行した書類に基づき年齢確認を厳格に行い、15歳、法定雇用最低年齢、または国の義務教育終了年齢のうち最も高い年齢に達していない労働者を雇用しません。・18歳未満の若年労働者を夜勤や残業を含む、健康や安全が危険にさらされる可能性がある業務に従事させません。
We do not employ workers who have not reached the highest age of either 15 years, the legal minimum age for employment, or the age for completing compulsory education in that country.・ We do not require young workers under the age of 18 to perform work that is likely to jeopardize their health or safety, including night shifts and overtime.
年4月より法定雇用率2.2%に変更。
The statutory employment rate was changed to 2.2% from April 2018.
法定雇用率を達成○。
Achieved legal employment rate○.
特定子会社(フジクラキューブ)認定、法定雇用率達成○。
Special subsidiary company(Fuji Cube) recognized, legal employment rates achieved.○.
法定雇用率の遵守(今後の雇用率引き上げ2.3%への対応)フジクラグループ2.24%、フジクラ2.06%2。
Compliance with statutory employment rate(increase to 2.3% in the future) Group 2.24%, Fujikura 2.06% 2.
平成30年4月1日より障害者の法定雇用率が引き上げになります鋸南町(きょなんまち)。
Heisei legal employment rate of people with disabilities will be pulling more than 30 years April 1,, ja Kyonan Town(Kyonan Town).
当社の障害者雇用率実績(法定雇用率2.2%:2019年4月1日現在)。
People with Disabilities(statutory employment rate 2.2%: as of April 1, 2019).
法定雇用率は2018年4月から2.2%に引き上げられました。
The statutory employment rate was changed to 2.2% from April 2018.
この助成金は、法定雇用率を下回った民間企業が支払う「納付金」が財源。
This subsidy is financed by“payments” paid by private companies that fall below the legal employment rate.
当時の法定雇用率(2.3%)を達成したとしていた。
At that time the statutory employment rate(2.3%) was satisfied.
平成30年4月1日より障害者の法定雇用率が引き上げになります。
Heisei legal employment rate of people with disabilities will be pulling more than 30 years April 1,.
結果: 92, 時間: 0.0212

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語