深宇宙 - 英語 への翻訳

deep space
DS
ディープ・スペース
深宇宙
ディープ・スペース・
深部宇宙
深い空間
宇宙の深淵
深みのある空間が
深遠宇宙空間の
the depths of space
deep-space
DS
ディープ・スペース
深宇宙
ディープ・スペース・
深部宇宙
深い空間
宇宙の深淵
深みのある空間が
深遠宇宙空間の

日本語 での 深宇宙 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この「仮想飛行」で、クルーは長期にわたる人間の深宇宙飛行にまつわる100以上の実験をこなしました。
During the'flight', the crew performed more than 100 experiments, all linked to the problems of long-duration missions in deep space.
あのサイズの戦闘機では単独でこんな深宇宙に来れないはずだ。
A fighter that size couldn't get this deep into space on its own.
しかし、21世紀となり、ISASの宇宙科学は深宇宙探査へと大きく踏み出しました。
Now, entering the 21st century, space science of ISAS takes a big step toward the deep space.
ロウズ時代、深宇宙用3Dプリンタ(現在国際宇宙ステーションで使用されている)や「ロウボッツ」(顧客が商品を見つけるのを手伝う自律型ロボット)などのブレイクスルーを指揮した。
At Lowe's he oversaw breakthroughs that included a 3D printer designed for deep space(now used at the International Space Station) and LoweBots(autonomous robots that help customers find the products they're looking for).
シグナスで軌道の研究室に届けられる新しい実験機器の一つでは、深宇宙より100億倍冷たい温度に凍った原子を調査するだろう。
One of the new experiments being delivered aboard Cygnus to the orbital laboratory will study atoms frozen to a temperature 10 billion times colder than deep space.
メーザーは現在、深宇宙通信と電波天文学に利用されているが、この新しいメーザーは今後、応用範囲が医療技術、セキュリティー技術、および量子技術にまで広がる可能性がある。
Masers are currently used in deep-space communications and radio astronomy, but the new device could expand their applications to medicine, security and quantum technologies.
プロキオン探査機と我々の観測プロキオン探査機は、東京大学などが開発した、重さ約65キログラムという深宇宙探査機としては世界最小のサイズの探査機です。
Original size(1.0MB) Our observations with the PROCYON spacecraft PROCYON is the smallest spacecraft for deep space exploration, with a weight of~65 kg, developed by the University of Tokyo and others.
オリオンは、乗員達を宇宙空間へと運び、緊急飛行中止能力を提供し、宇宙旅行中に乗員を維持し、深宇宙帰還速度からの安全な再突入を提供します。
Orion will serve as the exploration vehicle that will carry the crew to space, provide emergency abort capability, sustain the crew during the space travel, and provide safe re-entry from deep space return velocities.
映画のストーリーでは「デススター」は惑星や文明を消滅させる力のある銀河帝国の深宇宙戦闘基地ですが実際に測ると60センチ×120センチのサイズでした。
In the context of the film, this is a deep-space battle station of the Galactic Empire, capable of annihilating planets and civilizations, and in reality it measures about four feet by two feet.
その開発当初から航空エンジニアと宇宙科学者と一緒になって働き、科学的に正確な宇宙船と武器の設計を目指し、また深宇宙環境におけるリアルな戦闘の理解にも努めてきました。
From the beginning we have worked with aerospace engineers and space scientists to create designs for scientifically accurate future spacecraft and weapons and to better understand the realities of combat in a deep space environment.
送受信をX帯とするISASのトランスポンダーとしては、これまでには5月に打ち上げられた深宇宙探査機「はやぶさ」しかありません。
In past, ISAS has had no transponder using X-band for transmission/reception, except for that aboard the deep space explorer HAYABUSA launched in May 2003.
欧州宇宙機関(ESA-ESOC)のContractorとして、深宇宙探査機(ExoMars計画、JUICE計画など)の研究開発に参画。渡欧後も、将来ソーラーセイル探査計画の軌道力学に関する研究に参加。
Participated in researching and developing deep space probes(the ExoMars plan, JUICE plan, etc.) as a contractor of the ESA-ESOC Participating in research on orbital mechanics of the future solar sail probe programs after going to Europe.
光が深宇宙から地球上の観測所に到達するまでには時間がかかるので、今見えている天体や現象は今の姿ではなく、時間そのものの始まり付近までさかのぼった過去の姿ということになる。
Light takes time to reach Earth's observatories from the depths of space, and so you see objects and phenomena not as they are but as they once were, back almost to the beginning of time itself.
グッド氏はまた、国際的な宇宙艦隊が1990年代初期に創設されており、それが深宇宙や太陽系外の別の恒星系における科学調査を主に行っていると説明し、それを「グローバル・ギャラクティック国際連盟」と呼んでいた。
Goode has also described the creation of an international space fleet created in the early 1990's that focuses on scientific research in deep space and other solar systems, which he dubbed the“Global Galactic League of Nations.”.
お二人は、深宇宙探査機搭載のために必要な更なる軽量化のために、スペーサとして誘電体ハニカムコアを採用し、その材料による電波損失やハニカム構造の六角形コア部分の電磁界への影響などを考慮した設計解析などを主導されました。
In order to reduce more weight which is necessary for installing on deep space probes, they used dielectric honeycomb cores as spacer and led the design and analysis considering the radio wave loss due to the material and the influences the honeycomb-structured hexagonal core parts have on the electromagnetic field.
イオンエンジン航行、スイングバイ・光学電波複合航法等の深宇宙軌道設計・誘導技術、DDOR・Ka通信等の深宇宙通信・航法技術、ソーラーセイル姿勢安定化技術や深宇宙光リンク等の先進的な工学実験の成果が認められました。
The technologies recognized for this award included the spacecraft's ion engine navigation, the deep-space orbit design and guidance technology such as the swing-by and optical navigation, deep-space communication and navigation technology such as DDOR and Ka communication, advanced technology including the solar sail attitude stabilization and the deep-space optical link.
ローバーのソーラーアレイに着く多くの日光によって、NASAのジェット推進研究所のオポチュニティ・チームは、NASAの深宇宙ネットワークのパラボラアンテナによる、14歳になるローバーに向ける指令の頻度を、週あたり3回から一日複数回まで増やしている。
With more sunlight reaching the rover's solar array, the Opportunity team at NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California, are increasing the frequency of commands it beams to the 14-plus-year-old rover via the dishes of NASA's Deep Space Network from three times a week to multiple times per day.
今月初旬、議会は、月の周回軌道内の宇宙空間とやがては火星の両方を含む、深宇宙探検のための★宇宙植民地を建設するために、NASAに5500万ドルを与える支出法案を通過しました。
Earlier this month, Congress passed a spending bill that would give NASA $55 million to build a space habitat for deep-space exploration, including both the space within the moon's orbit and, eventually, Mars.
深宇宙探査用のX帯周波数チャンネルに対応深宇宙での測距(距離計測のこと)回線品質の改善受信感度の改善ベースバンド部のディジタル信号処理化これらのことから、私たちは新しいトランスポンダーを「X帯ディジタルトランスポンダー」と呼んでいます。
Supporting X-band frequency channel for deep space exploration EImprovement of ranging(means"measuring distance") link quality in deep space exploration EImprovement of receiver sensitivity EDigital signal processing in the base band section Considering these features, we call the new transponder the"X-band digital transponder.
Ka帯通信機器による通信確立(2015年1月5-10日)探査機とNASADSN各局との間で通信に成功し、日本の探査機として初めて深宇宙Ka帯通信が確立されました。
Establishing communication by Ka-band communication equipment(between January 5th to 10th, 2015)- Communication was successful between the Hayabusa2 and NASA DSN stations to establish deep-space Ka-band communication for the first time for a Japanese space explorer.
結果: 148, 時間: 0.0251

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語