湖面 - 英語 への翻訳

lake
レイク
湖面
湖畔
湖水
湖沼
湖上
surface
表面
地表
サーフェス
表層
水面
地上

日本語 での 湖面 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
湖面にはまだまだ氷が覆っている。
There's still plenty of ice on the lake.
湖面には小さなボートが見えました。
He noticed a small boat in the lake.
湖面もホント穏やかだ。
Besides, the lake's really calm.
なお背景は湖面である。
In the background is a lake.
湖面の静かなとき。
A quiet day at the lake.
湖面一面が紅く染まる景色は幻想的。
The view of the lake dyed red is fantastical.
富士山の下、広がるキラキラ輝く湖面もとても美しいです。
Fuji, spreading glittering lake surface is also very beautiful.
秋には湖面…。
Autumn at the Lake….
TSSが、湖面
The TSS Earnslaw.
この日は湖面から高さ約5mの小高い丘から糠平湖や東大雪の山々を眺望できました。
The Lake Nukabira and Higashi-taisetsu Mountain Range could be viewed from a small hill of about 5 m height on that day.
湖面は海抜標高800m。北海道で一番高い場所にある美しい天然の湖が然別湖です。
With a surface 800 m(≒2,624ft)above sea level, this beautiful lake is on Hokkaido's highest spot.
澄みきったブルーの湖面には、霊峰秋田駒ケ岳が映り込み、なんとも言えない神秘的な雰囲気です。
On the lake side of the clear blue, Sacred Mount Akita-Komagatake reclaims, it is a mysterious atmosphere that can not be said.
湖面はエメラルドグリーンの水をたたえ、荒々しい火口壁と対比して神秘的な雰囲気です。
The surface of the water in the crater is emerald green and, in contrast to the fierce crater wall, has a mystical atmosphere.
また、冬の楽しみといえば、湖面に展開する氷の村、然別湖コタンが有名。
Speaking of winter fun, the Lake Shikaribetsu Kotan is a famous ice village that spreads across the lake's surface.
地元住職が灯ろうを湖面に流し、湖の水難者を供養したことが始まりでした。
The local chief priest began floated a garden lantern into the surface of a lake, and held memorial service for flood disaster person.
冬季は湖面が氷結し、厚さ47から73cm(19から29in)の氷に覆われる[1]。
The lake is frozen during wintertime and the thickness of the ice ranges from 47 to 73 cm(19 to 29 in).[1].
湖側は湖面の視界の高さに合わせ、日月潭と繋がっているかのように見えるインフィニティプール!
Fit height view of the surface of a Lake of Lake side、 Sun Moon LakeConnected to the infinity pool looks like!
晩年、小沼湖畔に庵を結び、終生湖面を愛で句作に耽りました。
In this later years, he built himself a hermitage to the Konuma lakeside and the enjoyed the lake for life and was indulged in a phrase product.
私は湖をほぼ半周すると長崎の突端に車を止め、いつものように湖面の様子を眺めた。
I drove half around the lake and stopped at the tip of the Nagasaki Peninsula. I watched the lake condition as usual.
湖面に照らされる清らかな水の反射は、我々の人生の記憶と出来事を物語ることが出来る。
Each ghostly reflection in the clear water of the lakes tells us of events and memories of the life of my people.
結果: 249, 時間: 0.0261

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語