登録情報 - 英語 への翻訳

registration information
登録情報
登録事項
登録内容を
申込案内を
registration info
登録 情報

日本語 での 登録情報 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
登録利用者は、当社が定める方法により、登録情報の変更を当社に通知するものととします。
The Registered User shall notify the Company of any change to the Registration Information in accordance with such manner as prescribed by the Company.
(2)当社に提供された登録情報の全部又は一部につき虚偽、誤記又は記載漏れがあった場合。
(2) All or part of the registration information with which our company was provided, have a falsehood, a clerical error, or an omission.
(1)当社に提供された登録情報の全部又は一部につき虚偽、誤記又は記載漏れがあった場合。
(1) Part or all of the registration information provided to This Company contains falsehoods, errors, or omissions.
ご退会されますとご登録情報やポイントも削除されるため、元に戻すことはできませんのでご注意ください。
Please note when you withdraw your account, the data will be deleted and cannot be save. The data included register info and member points.
当社に提供された登録情報の全部又は一部につき虚偽、誤記又は記載漏れがあった場合。
If all or part of the Registered Information provided to the Company is false, or there is any erroneous item or omission therein;
会員登録情報会員登録時およびプロフィール画面において会員申込者が当社所定の登録フォームに入力した情報。
Membership Registration Information Information entered by a Membership Applicant into the registration form designated by the Company at the time of the membership registration and on the profile screen.
弊社はお客様からご登録情報の開示、訂正、削除のお申し出があった場合は速やかに対応をしてまいります。
The Company shall promptly respond to any requests from the customer to disclose, correct or delete the registered information.
当社に提供された登録情報の全部又は一部につき虚偽、誤記又は記載漏れがあった場合。
If all or any part of the Registration Information provided to the Company is false or has any error or any omission;
会員の登録情報に変更が生じた場合、会員は速やかに所定の手続き行うものとします。
In case that any change in the registration information of the member occurs, the member shall conduct the prescribed procedures promptly.
(2)当社に提供された登録情報の全部又は一部につき虚偽、誤記又は記載漏れがあった場合。
(2) Cases in which all or a portion of the Registration Information provided to the Company contains falsifications, errors, or omissions.
Kinoisは、ユーザーによって投稿される登録情報の合法性、道徳性、信頼性、正確性について責任を負いません。
Kinois is not responsible for the legality, morality, reliability and strictness of the registration information submitted by the user.
各種お問い合わせ」をクリックし「登録情報変更」から登録情報を変更。
Click"Various inquiries" and"Change of Registration Information" and update your information..
会員は、登録情報に変更があった場合、すみやかに当社の定める手続きにより当社に届け出るものとします。
If there are any changes to the registered information, Members shall promptly notify the Company via the procedure specified by the Company.
個人情報の収集・利用・第三者への提供・管理、登録情報の開示・訂正・利用停止について。
Regarding collection, use, provision to third parties of personal information, and disclosure, correction, and interruption of use of registered information.
学期のコースで学生が同じ場合は、第1学期のコース教材や登録情報をコピーできます。
If one course is the first semester of a two-semester course that includes the same students, you can copy some of the course materials and the enrollments.
ポイント還元率はお客様のクラスと登録情報によって変化します。
The point redemption rate varies according to your Crew Members class and the details you have registered with us.
登録情報確認メールの受信-「8.登録完了」の後、登録情報確認メールがシステムから自動送信されます。
E-mail confirming regsitered information is sent.- As soon as registration is complete, the system will automatically send and email comfirming the registered information.
登録情報や商品のご注文、お問い合わせなどを通じて当社が取得したお客様の個人情報は、当社のプライバシーポリシーおよび情報セキュリティー対策により適切に管理されます。
Personal information collected by the Company through your registration information, your orders for products, your inquiries, etc. is appropriately handled and protected in accordance with the Company's Privacy Policy and information security measures.
当社はIDとパスワードの組み合わせが登録情報と一致して会員アカウントにログインされた場合には,そのIDを登録している会員自身による利用とみなします。
If the combination of an ID and a password matches the registered information and a member's account is logged in, the company shall consider this as usage by the member who has registered the ID.
会員は、登録情報に変更があった場合は、遅滞なく、当社の定める方法により、当該変更事項を当社に通知し、当社から要求された資料を提出するものとします。
Whenever there are any changes to Registration Information, Members shall notify the Company about the changes without delay, in the manner stipulated by the Company, and shall submit any documentation requested by the Company.
結果: 379, 時間: 0.0528

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語