白熱電球 - 英語 への翻訳

incandescent lamp
白熱灯
白熱電球
白熱ランプの
白熱電灯
incandescent bulbs
白熱 球根
白熱 電球 の
incandescent bulb
白熱 球根
白熱 電球 の
incandescent lamps
白熱灯
白熱電球
白熱ランプの
白熱電灯

日本語 での 白熱電球 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
より安価で信頼性の低いLED電球でさえ、約10,000時間持続することができ、これは白熱電球より約10倍長い。
Even the cheaper, less reliable LED bulbs can last around 10,000 hours, which is about 10x longer than an incandescent bulb.
多くの小さな白熱電球で飾られた天井は、星空のようになります。
The ceiling, decorated with many small glowing light bulbs, will resemble a starry sky.
電気代は、白熱電球に比べ1/3程度、省電力蛍光ランプに比べ2/3程度に抑えられます。
Electric bill is about one-third compared to the incandescent light bulb, is reduced to about 2/3 compared to the power-saving fluorescent lamps.
白熱電球とLEDは、それぞれ特長が異なるため、それぞれの特長を考慮した光源選択が必要になります。
Since incandescent lamps and LEDs have different features, it is necessary to select an infrared source considering those features.
一方、電球型蛍光灯と同程度のパワーの白熱電球では、肌細胞へのダメージはありませんでした。
In contrast, under the light of incandescent light bulbs with the same intensity, the skin cells didn't show any damage.
白熱電球の発明者であるトマス・エジソンが、初のカーボンファイバーの商品化に成功しているのです。
It is believed that Thomas Edison, the inventor of the incandescent light bulb, was responsible for creating the first-ever commercialized carbon fiber.
TachaiIndustrialは、台湾に本拠地を置く大手メーカーであり、ミニチュア白熱電球、ネオングローランプ、LEDを含むさまざまな光源、および産業用途で使用される多くの種類の光源を輸出しています。
Tachai industrial are a leading manufacturer and exporter based in Taiwan for varied light source which includes Miniature Incandescent bulbs, Neon Glow lamps, LEDs, and many kinds of light source used on industrial application.
白熱電球の標準耐用年数が仕様で10,000時間と定められているのに対して、蛍光電球は50,000時間、LEDは最大100,000時間にも達します。
Typical lifetimes for incandescent bulbs are specified at 10,000h, while florescent bulbs can reach 50,000h and LEDs up to 100,000h.
タングステンフィラメントは、白熱灯business.の主要コンポーネントは間違いありません真空白熱電球のタングステンフィラメントは、可視光が抵抗加熱によって放出される温度に加熱されます。
Tungsten Filament is no doubt the key component of the incandescent lamp business. The tungsten filament of a vacuum incandescent lamp is heated to temperatures where visible light is emitted by resistance heating.
Tachaiインダストリアルは、台湾のミニチュア白熱電球、ネオングローランプ、LED、および産業用アプリケーションで使用されるさまざまな種類の光源を含むさまざまな光源の大手メーカーおよび輸出国です。
Tachai industrial are a leading manufacturer and exporter based in Taiwan for varied light source which includes Miniature Incandescent bulbs, Neon Glow lamps, LEDs, and many kinds of light source used on industrial application.
白色LEDが白熱電球および蛍光灯に替わって生活空間照明に使われるようになれば、1兆円を越える市場が期待できる。
When the white LED lightning replaces the incandescent bulb and the fluorescent lamp, the market size is expected to grow to more than one trillion yen.
白色LEDの光は白熱電球よりも白く、蛍光灯よりも使いやすいため、フラッシュライトやハンドヘルド電子機器のディスプレイ用バックライトなど、さまざまな照明アプリケーションで市場シェアを堅実に拡大しています。
Because they offer whiter light than incandescent bulbs and are easier to use than fluorescent tubes, they have been steadily gaining market share in a variety of lighting applications such as flashlights and display backlighting in handheld electronics.
LEDは、生産します3.4BTUの/時間,に比べ85白熱電球用。
compared to 85 for incandescent bulbs.
アクチュエータ・ドライバは、ウィンドウ開閉、ドアロック用モータ、ミラー・レベリング、ミラー格納、デフロスタ、様々な照明機能(白熱電球からLEDまで)など、ドア・モジュールの通常のあらゆる負荷をサポートします。
The actuator drivers support all regular door-module loads such as window lifting, lock motors, mirror leveling, mirror retraction, defrosters, and several lighting functions from incandescent bulbs to LEDs.
第1回の環境広告賞には、大手総合電気メーカーの東芝による「一般白熱電球製造中止広告」が選ばれました。
The winner of the first Environmental Advertising Award was an advertising campaign by Toshiba Corporation, one of Japan's major general electric appliance manufacturers, to announce its decision to discontinue manufacturing general-use incandescent bulbs.
極端な耐熱性が細いタングステンワイヤは、例えば、白熱電球のフィラメントとして使用することができ、カルシウム及びマグネシウムと組み合わせた場合、それは蛍光灯となる。
Extreme heat resistance enables thin tungsten wire to be used as the filament in incandescent light bulbs, for example, and when combined with calcium and magnesium, it becomes fluorescent lighting.
LEDランプは、白熱電球またはコンパクト蛍光灯に代わる表面実装LEDモジュール(SMD/DIPモジュール)のアレイで製造されることが多く、主に5〜60ワットの白熱電球を置き換えます。
LED lamps are often made with arrays of surface mount LED modules(SMD/DIP modules) that replace incandescent or compact fluorescent lamps, mostly replacing incandescent lamps rated from 5 to 60 watts.
WLEDは、白熱電球、蛍光灯、MHHIDランプに代わる軽量化を実現商業温室の160WLEDは、垂直な農場、都市の農場で光を発します。
W LED grow light to replace incandescent, fluorescent, MH HID lamps Commercial greenhouse 160W LED grow light for vertical farm, city farm.
すべての方向に等しく光を発生させる白熱電球や蛍光灯に代表される従来の照明に対し、LED照明では発光ダイオードから強い光が発せられます。
LED lighting emits intense light from light emitting diodes, as opposed to the conventional lighting typified by incandescent bulbs or fluorescent lamps, which emit light equally in all directions-360 degrees.
熱は小さく、電気エネルギーの90%は可視光に変換される(通常の白熱電球80%の電気エネルギーは熱エネルギーに変換され、その20%のみが光エネルギーに変換される)。
Heat is small, 90% of electrical energy is converted into visible light(80% of ordinary incandescent energy is converted into heat, only 20% of electrical energy is converted into light energy);
結果: 80, 時間: 0.0762

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語