Closing my eyes and plugging my ears, I set my heart free The cities rules are full of contradictions; On the other side of the glass I can't see anything; If I'm alive, then where's the meaning of my life?
Returning to the place that we met, I now search for that time that I can no longer see Closing my eyes and riding on the sound of the wind, I send out memories because words aren't enough These memories won't wither… so you definitely won't disappear again….
瞳を閉じて青空を見ろ。
Close your eyes and feel the blue sky.
瞳を閉じてごらん私も閉じるから。
Open your eyes or I will close mine too.
瞳を閉じて食べてみると……。
If you close your eyes and eat it….
靴を脱ぎすてて、瞳を閉じて。
Kick your shoes off, close your eyes.
瞳を閉じてごらん、キスしてあげる。
Close your eyes and let me kiss you.
光のあるほうを向いてそして瞳を閉じて。
Turn out the light and close your eyes….
瞳を閉じて、しばらくこの街を離れましょう。
So close your eyes… escape this town for a little while.
本作の主題歌は「瞳を閉じて」。
The theme song is called"Just Close Your Eyes".
彼女もまた、微笑みを浮かべて瞳を閉じた。
She smiled to herself again, closing her eyes.
瞳を一瞬閉じて、開いて。
Close your eyes for a second and open them.
瞳を一瞬閉じて、開いて。
Close your eyes for a moment, then open them.
瞳を閉じてこの音のない部屋で。
Close your eyes in this room without sound.
瞳を閉じて優しいキスで教えて。
Close your eyes, tell me your feeling by gentle kiss.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt