社会秩序 - 英語 への翻訳

social order
社会秩序
社会順序は
social decorum
order of society

日本語 での 社会秩序 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
かれらはordrenaturel(自然秩序、つまり自然法則から導かれる社会秩序)とordrepositif(望ましい秩序、人間の理想から導かれる社会秩序)を区別した。
They differentiated between the ordre naturel(natural order, or the social order dictated by nature's laws) and the ordre positif(positive order, or the social order dictated by human ideals).
このような悲観論者は、大多数の雇用が失われる結果、所得の格差が今以上に広がること、社会秩序が荒廃することなどを強く懸念する見解を明らかにしています。
Such pessimists reveal the view that they are strongly concerned that as a result of the loss of the majority of employment, the income gap widens more than now, and the social order is devastated.
社会秩序におけるそれぞれの変更、所有関係のそれぞれの変革は、ふるい所有関係にもはや適合しないあたらしい生産諸力が発生したことの、必然的な結果であった。
Every change in the social order, every revolution in property relations has been the necessary consequence of the creation of new productive forces which no longer fitted into the old property relations.
社会秩序にイノベーションを導入するのに、ロシアは保守的な手法を好むが、その導入が正当化されるかを考えるために、そのようなイノベーションを調査することや議論することには反対しない。
Russia favors a conservative approach to introducing innovations into the social order, but is not opposed to investigating and discussing such innovations, to see if introducing any of them might be justified.
社会秩序のあらゆる変化や、所有諸関係のあらゆる変革は、古い所有諸関係にもはや適合しなくなった新しい生産力が創造されたことの必然的な結果である。
Every change in the social order, every revolution in property relations has been the necessary consequence of the creation of new productive forces which no longer fitted into the old property relations.
しかし、犬の年のこの終わりには、傾向が社会秩序と伝統的な価値観の防衛にもあることを並行して忘れてはなりません。
But one must not forget in parallel that in this end of the Year of the Earth Dog the tendency is also in the defense of the social order and the traditional values.
社会秩序の形成に参与する機会を、あらゆる人々に開放するという時代において、他の人々への奉仕と言う理想は、まったく新しい意味合いを帯びてくるのです。
In an age that opens up to people of every condition an opportunity to participate effectively in the shaping of the social order itself, the ideal of service to others assumes entirely new significance.
この回勅でピウス11世は、マルクス主義の階級闘争の概念は社会の多様な職業集団の協力と相互依存を基礎とする社会秩序という考え方に替えられるべきだと主張した。
In this document Pope Pius XI argued that the Marxist concept of class conflict should be replaced with a vision of social order based on the cooperation and interdependence of society's various vocational groups.
いまから以後、これらすべての害悪は、もはや現実の状況の諸要請に適合しなくなった社会秩序に帰着されねばならないということ。
(i) That all these evils are from now on to be ascribed solely to a social order which no longer corresponds to the requirements of the real situation; and.
これに対しては、国民全員に対して新経済システムを通じて一人一人に整然と価値資本を贈与するのであるから、社会秩序に対する悪影響は無いと言える。
As they donate the value-capital to all individuals of the nation orderly through the new economic system, it is possible to say that there is no bad influence to the social order.
人類がルビコンを通過したように、今日の終わりに向かって、あるいは少なくとも私たちが知っているような社会秩序の終わりに向かってまっすぐに進んでいるようだ。
It seems, these days, as though the human race has passed a Rubicon and is now on a straight path toward the end of days, or at least the end of the social order as we know it.
当社グループは、社会秩序や安全に脅威を与える反社会的勢力・団体とは、一切の関係を持たないとともに、不当な要求に対しても妥協せず、警察や弁護士等の外部専門機関と連携し、毅然とした態度で対処いたします。
The MinebeaMitsumi Group will have nothing to do with anti-social forces and organizations that threaten social order or safety. It will not acquiesce to unreasonable demands, and it will work uncompromisingly in cooperation with external authorized institutions such as police and lawyers.
これは個人の狂気ではなく、長生きし過ぎて、役立たずになり破綻した社会秩序、資本主義、そして同様長生きし過ぎて、役立たずになった政治的枠組み、国民国家体制を代表する社会階級の狂気だ。
This is not the madness of individuals, but the insanity of a social class that represents an outlived and bankrupt social order, capitalism, and an equally outlived political framework, the nation-state system.
食品の過度の楽しさが特徴の当事者から,ドリンクと官能的な喜び,下層階級への通気口として付与,社会秩序の転覆で,何世紀にもわたって、異なる地理的領域内,カーニバルは、新たなニュアンスと異なるが濃縮されています。
From a party characterized by an inordinate enjoyment of food, drink and sensual pleasures, granted as a vent to the lower classes, with the subversion of the social order, over the centuries and in different geographical areas, the carnival has been enriched with new nuances and different.
現代のアフリカ社会が直面する最大の困難は、紛争による社会秩序の解体と疲弊であり、この課題に迅速かつ有効に対処することは、アフリカ社会の成長と安定にとって不可欠かつ最重要の「鍵」となっています。
The difficulty faced by African society today is the exhaustion and fragmentation of social order brought about by conflicts, and dealing rapidly and effectively with this issue is the key to the stability and growth of the African society.
アメリカの歴史から学ぶ教訓は、教会や他の宗教的な団体は、宗教的な自由を尊重し、市民の政府は決して市民の良心や宗教的な活動と絶対者の神の間に介入してはならないと認識している国家や社会秩序の中で繁栄するということです。
The lesson of American history is that churches and other religious bodies prosper in a nation and a social order that respects religious freedom and recognizes that civil government should never stand between the consciences and the religious practices of its citizens and Almighty God.….
ラテンアメリカがこの10年以内に6つのクーデターの企て(ベネズエラ、ハイチ、ボリビア、ホンジュラス、エクアドル、パラグアイ)を体験したのは、おそらく左翼勢力による政変が現実に社会秩序を脅かし、住民の生活条件を変化させたからである。
Latin America has experienced six attempted coups in less than 10 years, in Venezuela, Haiti, Bolivia, Honduras, Ecuador and Paraguay, perhaps because the political changes driven by the left have genuinely challenged the social order and transformed daily lives.
英首相キャメロンは、純粋に政治スキャンダルよりもはるかに多くをもたらすことができるが、イギリスとその完全性の社会秩序に関連することができるので、非常に重い伴うパナマ論文のスキャンダルので。
Because the scandal of Panama Papers, which involves very heavy so the British Prime Minister Cameron may well result in more than a purely political scandal, but may relate to the social order of the United Kingdom and its integrity.
歴史的経験は、社会主義への道が、二重権力の創造によってのみ切り開くことができることを示しているが、それは労働者国家の勝利と新たな社会秩序の発展で終わる。
Historic experience has shown that the road to socialism can be opened only by the intervention of the masses in the course of history and the creation of dual power culminating in the destruction of the capitalist state and the victory of the workers state and development of a new social order.
ギー・ドゥボールは、1967年に『スペクタクルの社会』で(ドゥボール[1967]2000)、積極的に参加する対象としてではなく、劇場の一形態としての文化に関心が高まりつつある社会秩序を描写した。
In 1967, Guy Debord's Society of Spectacle(Debord[1967] 2000) depicted a social order that was increasingly focused on culture as a form of theatre rather than a domain for active engagement.
結果: 224, 時間: 0.0418

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語