社用 - 英語 への翻訳

company
会社
同社
企業
当社
カンパニー
弊社
社内
株式会社
corporate
企業
コーポレート
法人
会社
経営
社内

日本語 での 社用 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
同社はトラック以外の社用車についても2010年までに低公害車に切り替え、また契約している運送会社にも低公害車導入への協力を要請する。
Matsushita also plans to replace all other company cars with LEVs by fiscal 2010 and to request transport companies with which it has contracts to introduce LEVs as well.
近年でも、英会話学校が社用航空機を買ったりヨットを買ったり、レストランチェーンのスイスシャレーを買収したり、フィリピンの島を買ったりしています。
In the last six years, we have seen English Conversation Schools that have purchased company airplanes, yachts, a swiss chalet, and in one case an island in the Philippines.
また、2015年4月より交通安全メールの配信を開始し、年4回有益な情報を社用車のハンドルを握る従業員に届けています。
Further, since April 2015, traffic safety e-mails containing useful information have been sent four times a year to employees who drive Company cars.
ヴェルカルモデル・サロ当社は、自動車設計分野における、社用車またはプライペートカーのカスタマイズ、その他デザイン、スタイル、イノベーションのあらゆるニーズにお応えするカーモデルのモデリング、設計、およびプロトタイピングの専門企業として設立されました。
Vercarmodel Saro was established as a company specialized in modeling, designing and prototyping car models, able to develop company or customized cars and to satisfy any need for design, style and innovation in the automotive sector.
職場からの私用電話または電子メールは時折であれば容認できます;過度の私用電話または電子メールは資産の乱用になりますcアシックスのポリシーは、社用車または無線通信装置などの特定の資産の個人的使用を認める場合があります。
The occasional personal phone call or email from your workplace is acceptable. Excessive personal calls or email is a misuse of assets; and c ASICS' policy may allow additional personal use of certain assets, such as a company car or wireless communicative device.
対象となるデータには、支店の売上情報、社用車の使用率、さらには現在の気温といった一般環境情報など、基本的に企業の意思決定プロセスに有用であればどのようなデータでも含まれます。
This data could include information about sales at the company's retail outposts, utilization of a company's vehicles or even broad environmental information such as real-time ambient temperature- essentially, whatever data is useful to a company's decision-making process.
公道を走る社用車のガソリン・軽油については、総務部門が全社員用の掲示板に変動する給油価格を表示してコスト意識を徹底するとともに、毎月全車輌に対する燃費分析を行って、燃費の良い支店・営業所を発表するなど、エコドライブを徹底しています。
To raise cost awareness of gasoline and light oil used to run company vehicles on public roads, the General Affairs Division displays the fluctuating oil prices on a company-wide bulletin board for all employees. The division also promotes eco-driving by analyzing the fuel consumption and announcing which branches and/or sales offices have the highest fuel efficiency.
社用車の管理。
Manage company vehicles.
社用車って?
What sort of company car do you get?
社用車第一号初荷祝い。
First company car First ride.
サム社用車の話だよ。
Company car, Sam, we're talking about a company car.
ドライバー付社用車にて移動。
Company car with driver is provided.
最高級の社用車だ。
Your company car.
社用車業者への贈答品。
Gifts to suppliers, Company cars.
社用車、制服があります。
Company vehicle and uniforms.
社用車は俺の夢だ。
It's always been a dream of mine to have a company car.
社用車が支給されます。
Company Vehicle will be provided.
社用車の電気自動車への転換。
Shifting company cars to electric cars.
自家用車や社用車に貼り付けます。
I use them for personal car and my Company car.
二重ガラスのセールスマンに社用車なんて。
No double glazing salesman has ever had a company car.
結果: 154, 時間: 0.0314

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語