米国宇宙 - 英語 への翻訳

US space
united states space
the u s space
米国 宇宙
米国 スペース

日本語 での 米国宇宙 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
USSPACECOM設立は、米国宇宙系に対する速く進化している脅威と潜在的敵が重要な米国宇宙系を危険にさらされているようにするのを思いとどまらせることの重要性を申し出る我々のスペース能力を速めます。
The USSPACECOM establishment will accelerate the United States' space capabilities to address rapidly evolving threats to U.S. space assets and the importance of deterring potential adversaries from putting critical U.S. space systems at risk.
USSPACECOM設立は、米国宇宙系に対する速く進化している脅威と潜在的敵が重要な米国宇宙系を危険にさらされているようにするのを思いとどまらせることの重要性を申し出る我々のスペース能力を速めます。
The USSPACECOM establishment will accelerate U.S. space capabilities to address the rapidly evolving threats to U.S. space systems, and the importance of deterring potential adversaries from putting critical U.S. space systems at risk.
米国宇宙機関は、可能であれば早くも2019年の早い時期に、CLPSプログラムの中で月に送りたい最初の科学機器を伝えたばかりです。これらの科学機器の中には、月の環境や技術的なデモンストレータの研究に関する実験があります。
The US Space Agency has just communicated the first scientific instruments it wants to send to the Moon within the CLPS program, as early as 2019 if possible. Among these scientific instruments, there are experiments about the study of the lunar environment and technological demonstrators.
米国宇宙シンポジウムは,1984年から毎年,世界の宇宙関係者が一堂に会し,宇宙産業の未来について情報発信・交換するために開催されており,航空・宇宙関連の機器等展示や講演への参加のため,本年は日本から企業10社が参加しました。
The annual United States Space Symposium was established in 1984 for the purpose of bringing together global space-related organizations to exchange information concerning the future of the aerospace industry. In total, ten companies from Japan participated in various lectures and technological exhibitions at the symposium this year.
月面に到達する前に、米国宇宙機関は月の軌道上にある宇宙ステーション、LOP-Gを組み立てたいと考えています。2024年から、LOP-Gは月面への旅の乗組員のための舞台となります。
Before reaching the surface of the Moon, the US Space Agency wants to assemble a space station in orbit of the Moon, the LOP-G. From 2024, the LOP-G will be a stage for the crew on its travel to the lunar ground.
そして、これには、宇宙の支配を継続するために米国宇宙軍隊を設立するプロセスが含まれており、私たちは敵対者に対する抑止力を構築するためにサイバー世界における能力の向上を認める措置を講じています。
And this includes initiating the process to establish the United States Space Force to ensure our continued dominance in space, and we have taken action to authorize increased capability in the cyber world to build deterrence against our adversaries.
NASAの次期長官職をトランプ氏に希望したオクラホマ共和党議員ジム・ブラインデンスティン氏は、米国宇宙機構と民間企業との協力を賞賛し、地球上で必要な資源(例えば水)を増やす手段としてムーンミッションへの復帰を呼びかけた。
Oklahoma Republican lawmaker Jim Bridenstine, who has told Trump he wants to be the next NASA administrator, has praised cooperation between the US space agency and private industry, and called for a return to Moon mission as a way to boost needed resources on Earth, such as water.
キメラの計画は、部分開示として、地上を攻撃するTR-3B宇宙船を使った偽のドラコ宇宙人の侵略を企(くわだ)て、カバールが米国宇宙軍を利用して、このTB-3B艦隊に対して防衛するというようなストーリーを展開しようとするものです。
The plan of Chimera is now to spin limited disclosure into a fake Draco alien invasion that would use TR3-B spacecraft attacking the surface of the planet and the Cabal using the US Space Command as defense against the TR3-B fleet.
男性に適した火星の避難所には、防水、放射線防護、断熱などのいくつかの特質が必要です。この宇宙飛行の一環として、米国宇宙局(NASA)はまた、火星で入手可能な材料から作業するよう参加者に要請した。
A Martian shelter suitable for men must have several qualities such as waterproofing, radiation protection and thermal insulation. As part of this competition, the US Space Agency also asked participants to work from materials available on Mars.
米国宇宙機関は、COTSおよびCCDevプログラムによって達成された成果に非常に満足しています。これにより、民間産業が貨物宇宙船および有人宇宙船を製造し、国際宇宙ステーションに対応できるようになりました:シグナス、ドラゴンおよびCST-100。
It is a program without funding from NASA but which could make it possible to realize ambitious projects. The US Space Agency is indeed very pleased with the results it has achieved with the COTS and CCDev programs, which have allowed the private industry to manufacture cargo spaceships and manned spaceships to serve the International Space Station: Cygnus, Dragon and CST-100.
そのため、NASAはCobaltを開発しています。これは、米国宇宙局にとって、GraceHopper(GHC)がSpaceXのためにやったものです。技術デモンストレーションこのデバイスは、最初のテストキャンペーンを終えて、すぐに準備を始めています夏には、ドップラーライダーを使用して自身の位置を決めます。
SpaceX has demonstrated it several times this year and that's why NASA is developing Cobalt, which is a little bit for the US Space Administration what the Grace Hopper(GHC) was for SpaceX, ie a technical demonstration. The device, which has just finished its first test campaign and is getting ready for a second during summer, uses a Doppler Lidar to position itself.
記憶泡が誕生したのは1962年、米国宇宙機関にまでさかのぼることができます(nasa)の設計に関する研究:アポロ司令キャビン脱出システム、この材料は、宇宙船の席に開発されており、ロケットを吸収する(宇宙船)の大気中への復帰への離陸と宇宙船は、若干の予想外のsi現状(落下)宇宙飛行士への巨大な影響力を引き起こしました、そして、宇宙飛行士と快適性のシートの保護を改善する。
The birth of memory foam can be traced back to 1962 the U.S. Space Agency(NASA) a study design: Apollo command cabin escape system, this material has been developed on the spacecraft's seat, to absorb in the rocket(spacecraft) takeoff and spacecraft to return to the atmosphere, some unexpected situation(such as falling) huge impact to the astronauts caused the force, and to improve the protection of the seat of the astronauts and comfort.
米国宇宙機関。
The US Space Agency.
米国宇宙航空局。
US Space Agency.
米国宇宙監視ネットワーク。
The US Space Surveillance Network.
米国宇宙司令部を。
The US Space Command.
米国宇宙科学データセンターれ。
The US National Space Science Data Centre.
米国宇宙科学データセンターされ。
The US National Space Science Data Centre.
米国宇宙機関は言いました。
Said the US space agency.
米国宇宙機関は言いました。
The US space agency said.
結果: 920, 時間: 0.0213

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語