room without meals staying overnight without meals stay
滞在
宿泊
とどまる
いる
ステイ
留まる
泊まる
残る
まま
そのまま
当館は素泊まり ビジネスリゾートホテルとなっております。 This facility is a no-meal business resort hotel. The hotel is only staying without meals . Stay without meals from ¥3,500 Reservation required(by one week prior).当館は鬼怒川温泉の素泊まり ビジネスリゾートホテルです。 This facility is a meal-free business resort hotel in Kinugawa Onsen. 素泊まり 3,600円、大きなおにぎり2個付きです。Room Only Plan is 3,600 yen(with 2 big rice balls).
Lodging-only plan ( Midnight check-in available).Without meals 】 Dormitory¥3,200.Only staying without meals is possible, too. Only No Meals plan is available.Enjoy a great value plan without meals . 富士急ハイランド年間フリーパス提示で10%割引】素泊まり プラン。 Discount with presentation of Fuji-Q Highland annual 1-day pass Without meal plan. 女子会やグループ旅行にお勧め★まったりのんびり素泊まり ! Recommended for girls' associations and group travel★Chillin relaxingly without meals ! Number of reservations by hotel No, No meal plan 1! Twin room(without meals ). Yuquesta's plan without meals . 付いた客室で、のんびりお過ごしいただける素泊まり プランです。 It is a guest room with a meal without plan to have a relaxing time. 平日素泊まり (3名様)2,900円(正月.休前日アップ)。 Weekday stay (3 people) 2,900 yen(The day before New Year holidays is up). HP特典★超お得な開業記念プラン(素泊まり ・特別価格)。 HP Benefits★ Ultra-discount opening ceremony plan(special accommodation , special price). 歳以上の追加ゲストには、1泊あたり825バーツ(THB)(素泊まり )または1,650バーツ(朝食込)の追加料金が加算されます。 Please note that extra person above the age of 11 will be charged at THB 825 per night(room only ) or THB 1,650 per night(room with breakfast).
より多くの例を表示
結果: 107 ,
時間: 0.0738
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt