繋げ - 英語 への翻訳

connect
接続
コネクト
つなぐ
つながる
繋がる
繋ぐ
結ぶ
結びつける
つなげる
つながりを
link
リンク
関連
つながり
関係
連携
connecting
接続
コネクト
つなぐ
つながる
繋がる
繋ぐ
結ぶ
結びつける
つなげる
つながりを
connected
接続
コネクト
つなぐ
つながる
繋がる
繋ぐ
結ぶ
結びつける
つなげる
つながりを

日本語 での 繋げ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
空間を繋げ、自らの宝物庫の中にあるものを自由に取り出せるようになる。
It connects spaces and makes so that the tools inside the treasure vault can be freely taken out.
心と体を繋げたい、瞑想を深めたい、瞑想を知りたい、マインドフルネスに興味がある人など。
Those who wish to connect body and mind, those who wish to deepen their meditative practice, etc.
あなたはあなたのルートが母なる地球に深くらせん状に入り、あなたをこの惑星に繋げ、グラウンディングしていると思いますか?
Do you envision your tap root spiraling deeply into Mother Earth, connecting you to and grounding you on this Planet?
滞空時間の長さが特徴的であり、自分の狙ったアプローチに繋げやすい点も大きな魅力の一つです。
The length of flight time is characteristic, and the point that it is easy to connect with your approach is also one of the big appeal.
それは、なぜ自分は人と人を繋げたいのかについてです。
Then be clear about why you do want to link to the person.
闇を生み出してもそれを絶対に光へ繋げなくちゃいけないとも思うし。
In order to defeat the darkness, you must bring it into the light.”.
ヘラートでは、たとえば、イランは、イランのパワーグリッドに町を繋げ、国境に高速道路を建築した。
In Herat, for example, Iran has linked the city to the Iranian power grid and built a highway to the border.
佐藤かほり先生(以下KS):まず、ICUの学生と海外の大学院生を繋げたいと考えました。
Dr. Kaori Sato: First, I wanted to connect ICU students and overseas graduate students.
彼は、ある関係を隔てたり繋げたりする媒体「/」を、通常とは異なる仕方で採用することで、かつては無関係だった2つの、新しい関係性を仄めかそうとする。
By adopting the media“/” that separates or connects a relationship in a different way from the ordinary use, he tries to allude a new relationship of the two unrelated ever.
また、今のようにスマホでWi-Fiを繋げ、インターネットに接続するという技術はなく、メールにさえアクセスは出来ませんでした。
Also, there is no technology to connect Wi-Fi with smartphones and connect to the Internet as it is now, and even emails were not accessible.
弊社のプロフェッショナルサービスチームは、実績ある方法で人やプロセスと技術を繋げ、貴社でユニファイドコミュニケーションの真のメリットを実現するお手伝いいたします。以下のサービスを含みます。
Our professional services team has a proven methodology to connect people, process and technology to help your enterprise realize the true benefits of unified communications. Service areas include.
英語は日本語よりも耳に頼らなければいけない言語なので、リスニング力を会話力に繋げたければ、耳で聴いて理解する事を意識し、それを口に出す練習が必要です。
English is a language that you must rely on your ears more than Japanese, so if you want to connect your listening skills to conversation skills, you need to practice listening to your ears and understanding them.
日本の良い点を見習い、取り入れることで自国の発展に繋げたい」(学生/フィリピン)日本人の性格的な特徴が最も一番印象的でした。
I hope that learning from and introducing the good points of Japan will lead to the development of my country"(Student from the Philippines) Japanese people's character traits left the biggest impression on me.
これらの技術は数十億人をウェブに繋げ続け、事業と組織の効率性を劇的に改善し、より良い資産管理を通じて自然環境の再生に役立つ大きな可能性がある[11]。
These technologies have great potential to continue to connect billions more people to the web, drastically improve the efficiency of business and organizations and help regenerate the natural environment through better asset management.
今まで福祉事業所だけで存在していた障がいのある人の作品を、より多くの人たちに観ていただきたい、そして収入に繋げたいとの思いで、2016年に事業をスタート。
The business started in 2016 with the hope that more people would like to see the work of people with disabilities that existed only at welfare offices, and that it would lead to income.
車の性能に重点をおいたCMなら有名タレントはいらないが、車のイメージアップに繋げたいなら、有名なタレントの起用が必要なのかもしれないし…。
If a CM focused on car performance, you do not need a famous talent, but if you want to link up with the image of a car, you may need to appoint a famous talent….
RedHatHighAvailabilityAdd-Onコンポーネントを利用すると複数のコンピューター(ノードまたはメンバーと呼ばれる)のグループを繋げクラスターとして機能させることができます。
Red Hat High Availability Add-On components allow you to connect a group of computers(called nodes or members) to work together as a cluster.
専門的なプロフェッショナルサービス弊社のプロフェッショナルサービスチームは、実績ある方法で人やプロセスと技術を繋げ、貴社でユニファイドコミュニケーションの真のメリットを実現するお手伝いいたします。
Expert Professional Services Our professional services team has a proven methodology to connect people, process and technology to help your enterprise realize the true benefits of unified communications.
もし私があれこれ使って、何かを作りたいと思い立った場合、見ればどれも、新しいマシンに繋げなければならなかったり、新しいプログラムの。
So that, in all that diversity, if I wanted to figure out how to build something out of a bit of this and a bit of this, everything I looked into, I had to connect to some new machine.
線を繋げばそのときの旅や日常の物語がうまれるはずだが世界中にばらばらに送ってしまった写真をつなげるのはほとんど不可能。
If the line were to be connected, the story of the trip or daily life would arise. Yet it is almost impossible to connect the pictures sent around world.
結果: 59, 時間: 0.0282

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語