見つめながら - 英語 への翻訳

staring at
見詰める
見つめる
凝視 する
gazing at
見つめ
眺める
凝視 する
stared at
見詰める
見つめる
凝視 する

日本語 での 見つめながら の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
妻倉社長はその絵を見つめながら語る。「学校で一般的なポスターを子どもに描かせるのではなく、このような実演を先生が行なう様子を見せてあげたほうが良いでしょう。
Gazing at the picture, Tsumakura says,"Instead of making children draw ordinary posters in school, they should get teachers to do demonstrations like this.
省略)それからわたしは、ペンシルバニア駅の寒い地下階で、半分寝ながら横たわっていた、トリビューンの朝刊を見つめながら、4時発の列車を待ちながら。
Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring at the morning TRIBUNE, and waiting for the four o'clock train.
数分間この肖像画を見つめながら、自分の部屋の玄関口にこの雑誌が現れたのは全く不思議なことだと思いました。
I stared at the portrait for several minutes, and it occurred to me that it was utterly mystical for this magazine to have appeared at my door.
あなたのツアーはGlowwormGrottoを通るボートに乗ることを含みます-あなたがきらめくglowworms頭上を見つめながら地下の川に沿って静かに滑る。
Your tour includes a boat ride through the Glowworm Grotto- glide silently along an underground river as you gaze at the twinkling glowworms overhead.
星空を一緒に見つめながら、ミラは自分と同じ名前の星があることを知りますが、青という名前の星はありません。
While gazing at the starry sky together, Mira learns that there's a star with the same name as herself, but no star named Ao.
自宅を見つめながら、あなたの庭または職場では、窓のそばに座って、あなたが運転しているかどうかを実際に苦しんでいることが継続的な皮膚の損傷。
Whether you're driving, at home gazing out at your garden, or sitting by a window at work, you actually may be suffering continual skin damage.
通訳が「何か言い残したいことはあるか。」と訊いた。「それならば…」私は少佐の目を見つめながら、通訳に言った。
The interpreter asked,"Do you have anything to say?""I guess," I told the interpreter, as I looked into the major's eyes.
ただ、最終的に希望を捨てるのではなく、自分の心と状況の問題を見つめながらも、神様に希望を置くのが肝心です。
It's just vitally important not to give up hope ultimately. We must to put our hope in God, even as we gaze at the problems of our hearts and our circumstances.
シンジケート宙域までの帰り路、彼女は部屋の外に広がる宇宙を見つめながら過ごし、昔日を懐かしく思う笑みを隠すことができなかった。
She spent the remainder of the journey back to Syndicate space staring out the window of her cabin, unable to conceal her nostalgic smile.
そして幕が開いたとき、彼女たちはスポットライトを浴びて、全員がポーズをとって立たなくてはなりませんでしたが、私はこうした女神たちに畏怖してしまって、ただ皆を見つめながらそこに立っているだけでした。
And when the curtains opened, they were going to shine the spotlight and everyone had to stand in their pose, but I was so busy being in awe of these goddesses, I just stood there staring at everyone.
と微笑む様子を見つめながら、ペルルは彼らと会うたびに気づいていた、何か秘密を隠している雰囲気を感じ取ったが、エルバーノ王が新たな会話を切り出したため、追及を止めた。
While staring at Triel's smiling face, Pelulu realized whenever she met them, she could feel that they were hiding some secrets. However, she was not able to confront them as King Elbano broached a new subject.
画像右:マック氏が演説を見つめながら寂しげな表情を見せるシーンー主題歌『街明かり』/内容と歌詞のリンクー西野:今回の映画では木野内さん自らが主題歌を歌ってますよね?プロデューサーとしてはとても珍しいスタイルだと思うんですけど…。
Image right: Scene where Mac shows a lonely expression while staring at the speech-Theme song"Machikari"/ Link between contents and lyrics- Nishino: In this movie, Mr. Kinouchi sings the theme song, isn't it?
生まれたばかりの自分たちの子を前に、若い夫婦の目が輝くのを見ながら、わたしたちは、幼子イエスを見つめながら、彼らの生活(人生)における神の現存を感知したマリアとヨセフの感情を理解します。
Seeing the bright eyes of a young couple gazing at their new-born child, we can understand the feelings of Mary and Joseph who, as they looked at the Infant Jesus, sensed God's presence in their lives.
Mognet-JapaneseTranslationGroup熱帯夜の中で寝返りを繰り返す無邪気な程一途な恋心にてsolong会えない日々が描く絵空を見つめながら君のそう君の温もり思い出せばまるで抜け殻みたい夢を追う事もできないどんな言葉で伝えればいいのさベッドの上月が堕ちてくる…。
Mognet- Japanese Translation Group I keep tossing and turning in the sweltering night I say so long to my one track love, it's so innocent On the days that we can't see one another, I draw pictures as I gaze at the sky When I think about your, yes your warmth It's like I'm casting off my skin, I can't chase my dreams What words should I use?
珈琲を見つめながら
Drink coffee looking at?
名刺を見つめながら、。
Taking a look at the card.
オレ見つめながら昇り詰めな。
Look up and fill me.
ジョニーを見つめながら言う。
He said looking directly at Johnny.
あなたを見つめながら言う。
And they tell you to watch out.
見つめながら、歌っていて、。
Looked at me and sang.
結果: 430, 時間: 0.0561

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語