議院 - 英語 への翻訳

houses
ハウス
住宅
下院
自宅
一軒家
我が家
家屋
chambers
部屋
チャンバー
商工会議所
チャンバ
室内
商工会議
チェンバー
室内楽
house
ハウス
住宅
下院
自宅
一軒家
我が家
家屋
chamber
部屋
チャンバー
商工会議所
チャンバ
室内
商工会議
チェンバー
室内楽
parliament
議会
国会
議事堂
パーラメント
議員

日本語 での 議院 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
議院内閣制の場合と異なり、国務総理は国会議員である必要はない。
Unlike the Prime Minister, members of the Cabinet do not necessarily need to be a Member of Parliament.
第六十七条両議院の議員は、議院で行った演説、討論または表決について、院外で責任を問われない。
Members of both Houses shall not be held liable outside the House for speeches, debates or votes cast inside the House..
年次を宣言する法案の祈りのナショナルデー(NDP)は両議院で満場一致で通過した。
On April 17, 1952, a bill proclaiming an annual National Day of Prayer(NDP) was unanimously passed by both houses of congress.
しかし、国会の両議院において3分の2の多数派を持つ安倍首相の連立与党は、沢山の反対と抗議にも関わらず、今回こそ同法案を制定するようだ。
But Abe's ruling coalition, with a two-thirds majority in both houses of parliament, looks likely to enact the bill this time, despite loud opposition protests.
LatestNews-TheEmbassyofAfghanistan,Tokyo民主的な議会選挙の成功2010年9月18日(土曜日)、下院議院選挙が成功のうちにおこなわれました。投票をおこなった有権者は、3600万人です。
Parliamentary Elections latest democratic successParliamentary Elections latest democratic success The second Wolesi Jirga(Lower House of Parliament) election took place successfully on Saturday, September 18, 2010.
歳の年には、彼は旧ケープ州の国会議員になり、上議院と下議院にて長年にわたって務めました。
At the age of 36, Logan commenced his career of civil service as a member of parliament in Cape Province, where he served for many terms at the upper and lower houses.
その理由をその議院又は委員会において受諾し得る場合には、内閣又は官公署は、その報告又は記録の提出をする必要がない。
If the reason is found acceptable by the House or the Committee, it is not necessary for the Cabinet or the public agency to produce the reports and records requested.
NewtGingrichが1995で議院議長を務めた後、妥協は賢明に取って代わられ、通常の立法は政府の閉鎖の脅威に取って代わられました。
After Newt Gingrich took over as Speaker of the House in 1995, compromise was replaced by brinksmanship, and normal legislative maneuvering was supplanted by threats to close down the government-- which occurred at the end of that year.
NewtGingrichが1995で議院議長を務めた後、妥協は賢明に取って代わられ、通常の立法は政府の閉鎖の脅威に取って代わられました。
Robert Reich argues that after Newt Gingrich took over as speaker of the House in 1995, compromise was replaced by brinksmanship and normal legislative maneuvering was supplanted by threats to close down the government.
第50条議員の不逮捕特権両議院の議員は、法律の定める場合を除いては、国会の会期中に逮捕されず、会期前に逮捕された議員は、その議院の要求があれば、会期中これを釈放しなければならない。
Article 50: Except in cases as provided for by law, members of both Houses shall be exempt from apprehension while the Diet is in session, and any members apprehended before the opening of the session shall be freed during the term of the session upon demand of the House.
憲法第138条憲法改正法及びその他の憲法的法律は、各議院により少なくとも3ケ月の間隔を置いた2回の審議の後に採択され、各議院の第2回の投票における絶対多数で可決される。
Italian Constitution- Laws amending the Constitution and other constitutional laws shall be adopted by each House after two successive debates at intervals of not less than three months, and shall be approved by an absolute majority of the members of each House on the second vote.
導入2018年12月19日、2018年12月14日付勅令法第21/2018号「住宅及び賃貸借に関する緊急措置法」が施行されたが、2019年1月22日のスペイン国会下院総会での承認手続きを通過せず、議院の合意によって廃止された。
Introduction Royal Decree-Law 21/2018 of 14th December on urgent measures regarding housing and rent(“RD”) entered into force on 18th December 2018, but did not pass the validation procedure in the Plenary Session of the Congress of Deputies on 22nd January 2019, as it was repealed by agreement of the chamber.
日本の第二次世界大戦前とその間の苛酷な秘密主義支配体制は長いことそのような法律をタブーとしてきた、しかし昨年12月に安倍が政権を握った時から自公連立が衆参両議院で安定多数を確保し、野党が混乱しているうえは、この新法が制定されるのは確実に見える。
Japan's harsh state secrecy regime before and during World War Two has long made such legislation taboo, but the new law looks certain to be enacted since Abe's Liberal Democratic Party-led bloc has a comfortable majority in both houses of parliament and the opposition has been in disarray since he came to power last December.
議院
Houses.
議院各々。
Each House.
議院内閣制は長続きしなかった。
The house arrest of the president did not last long.
まず、議院と国会の区別はわかりますね。
Let me first do the distinction between the Senate and the House.
イギリスの下院議院選挙は選挙区が650ございます。
There are 650 constituencies for the British House of Commons.
イギリスの下院議院選挙は選挙区が650ございます。
There are 650 parliamentary constituencies in the UK.
政府は両議院の信任を有しなければならない。
The Government must have the confidence of the two Chambers.
結果: 237, 時間: 0.0283

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語