造れ - 英語 への翻訳

build
ビルド
構築する
作る
建てる
築く
造る
建設する
作成
つくる
造りの
could
できる
ことができる
可能
出来る
うる
ことがあります
ことで

日本語 での 造れ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
自分の造りたいものは決して造れない窯を焚く気はしないという、ただそれだけのことだった。
I was simply not interested in firing a kiln which could never produce the kind of work that I wanted to make.
シュルパックの人、ウパラ=トゥトの息子よ、家を打ち壊し、舟を造れ
Man of Shuruppak, son of Ubar-tutu, Tear down this house, build a ship!
それを造れば人は来る』」と有名な映画に託して希望を語った。
If you build it, he will come.”- Famous words from a well-known movie.
大型システムを造れば、無動力のスピーカーは育つ貴方達に多様性および部屋を与えます。
If you're building a large system, unpowered speakers will give you both versatility and room to grow.
ある春の夕方、レイはとうもろこし畑で『それを造れば、彼が来る』という声を聞きます。
One night, Ray hears a voice in his field saying,“If you build it, he will come.”.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
Build the ark before Our eyes and by Our revelation, and do not plead with Me for those who are wrongdoers: they shall indeed be drowned.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
Build an ark under Our eye and as We instruct. Do not plead for those who have been wicked, for they shall certainly be drowned.
良い道路を造れない多くの田舎では、民間会社が道路を建設し、その費用を回収し利益を出すために有料にした。
In many rural areas that could not afford to build good roads, private companies had built the roads and attempted to recover the costs and turn a profit by charging tolls.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
And build the ship in front of Us, and by Our command, and do not speak to Me regarding the unjust; they will surely be drowned.”.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
And build the Ark, under Our eyes, and with Our inspiration, and do not address Me regarding those who did wrong; they are to be drowned.”.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
And build the Ark under Our eyes and Our direction. And do not supplicate Me concerning those who have engaged in wrong-doing. They are doomed to be drowned.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
Build the Ark with Our seeing(and protection), and as We reveal. Do not speak to Me concerning the evildoers; they shall be drowned.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
Build the Ark under Our eyes and in accordance with Our revelation. Do not plead with Me concerning the evil-doers. They shall certainly be drowned.
本が?proofingにまだある間、著者が興味及び興奮を造ればか。段階は本の解放に、結果容易に即時の要求であることができる。
If an author builds interest and excitement while their book is still in the?proofing? stage, the outcome could easily be immediate demand upon release of the book.
千体仏(木造千手観音立像、実は1001体ある)は、帝王が多くの仏を造れば万民が幸福になるという古代インド仏教の千仏思想を基にするものである。
The thousand Buddhas(wooden statues of thousand-handed Kannon, actually 1001 statues in all) are based on the anclent theory that if a ruler creates many Buddhas, the whole nation will be promised happiness.
価値のコミュニケーション「それを造れば、彼らは必ず来る」という古い考え方では、理想的なROIが得られないかもしれません。
Communicate the Value The adage of"if you build it, they will come" might not be the best way to yield the desired ROI in this case.
そしてわれの目の前で,啓示に従って方舟を造れ。また不義を行う者のために(この上)われに願い出てはならない。かれらは溺れ死ぬであろう。」。
And construct the ship under Our observation and Our inspiration and do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are[to be] drowned.
それを造れば、彼は必ず来る」という偉大な伝統に則り、ダウンタウンの賢い家主たちは、このダウンタウンの新種テナントを受け入れ、ウォール・ストリート、ブロード・ストリート、ブロードウェイ南端の建物で「テクノロジー対応の設定」を提供しています。
In the great tradition of“if you build it, they will come,” savvy downtown landlords are embracing this new breed of downtown tenant by offering“tech installations” in buildings on Wall Street, Broad Street, and lower Broadway.
それでわれはかれに啓示した。「われの啓示に従って,われの目の前で舟を造れ。われの命令が下って,釜が滾り(温?)れたら,かれらの中で宣言が既に下された者を除き,あなたは凡ての(生き)もの一番と,あなたの一家を乗り込ませなさい。悪を行った者のために,われに嘆願してはならない。かれらは必ず溺れるのである。
So We revealed to him:‘Build the ark before Our eyes and by Our revelation. When Our edict comes and the oven gushes[a stream of water], bring into it a pair of every kind[of animal], and your family, except those of them against whom the decree has gone beforehand, and do not plead with Me for those who are wrongdoers: they shall indeed be drowned.
API602の造る弁、小型の鍛造材鋼鉄地球弁、。
API 602 forging valve, small size forging steel globe valve.
結果: 51, 時間: 0.0234

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語