連れ去り - 英語 への翻訳

abduction
拉致
誘拐
奪取
連れ去り
アブダクション
to take
取る
とる
服用 する
かかる
受ける
連れ て
撮り
take
奪う
away
距離
去る
しまう
遠ざける
アウェイ
すぐ
ところ
場所に
離れ
離れた

日本語 での 連れ去り の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
男3は、死についてつぶやく男1を「牛丼の歌」を歌いながら闇の中へ連れ去り、一人戻って来てダークマターについて語る。
Singing the"Gyudon Song," Man 3 leads Man 1 off into the darkness as he continues to mumble things about death. Then Man 3 return alone and begins to talk about the Dark Matter.
日本やインドといった多くの国で、国際的な親による子の連れ去りは犯罪とは見なされず、米国の裁判所での親権等の判決は、これらの国の裁判所では殆ど受け入れられない。
In many countries, such as Japan and India, international parental child abduction is not considered a crime, and custody rulings made by courts in the United States are not typically recognized by courts in those countries; and.
戦時中の日本政府は、朝鮮、中国、あらゆるアジアから労働者を強制的に連れ去り、炭鉱での危険な労働や厳しい建設業のための無給労働をさせるために日本に連れて来ていた。
During the war years, the Japanese government forcibly removed workers from Korea, China, and elsewhere in Asia and shipped them to Japan as unpaid labor for dangerous work in coal mines and for heavy construction.
これらの文書では日本軍が強制的にオランダ人女性を日本軍の監督の下で収容キャンプから連れ去り(時折キャンプの収容者の抵抗にあっている)慰安婦として働くよう強制したことが記録されている。
These proceedings and reports document a number of cases in which the Japanese army forcibly removed Dutch women from internment camps under the army's supervision(sometimes after camp inmates resisted) and compelled them to serve as comfort women.
D)ハーグ拉致条約に同意もしくは批准していない全ての国に、現存および将来の国際的な親による子の連れ去り事件を解決するための仕組みを作り、ハーグ拉致条約に同意もしくは加盟前に発生した事件にも、迅速な子の常居地国への返還を促進する様に要請する。
(D) calls on all countries that have not acceded to or ratified the Hague Abduction Convention to develop a mechanism for the resolution of current and future cases of international parental child abduction that occur before those countries accede to or ratify the Hague Abduction Convention in order to facilitate the prompt return of children abducted to those countries to the children's countries of habitual residence; and.
D)不法な連れ去り、強制失踪および/または身元代替の犠牲者であった可能性のある「慰安婦」に生まれた子どもを捜索し、特定するために必要な措置をとり、条約第25条第2項に基づいてもとの家族に戻されること、。
(d) Take the necessary measures to search for and identify any children born to so-called comfort women who may have been victims of wrongful removal, enforced disappearance and/or identity substitution and to ensure that they are returned to their families of origin, in conformity with article 25(2) of the Convention;
例えば、被占領下ドンバスにいるロシアの軍指導部と傭兵を連れ去り、ロシアから同地への資金援助を止めること、なぜなら彼らが自立できていないのは明白ですから、それから、ウクライナ領から重火器を撤収させる命令を出すこと、ロシアの身分証明書をこれ以上撒き散らさないことです。
For example, to take away the Russian army leadership and the mercenaries from the occupied Donbas, to stop financing by which Russia feeds these territories since they are obviously not self-sufficient, to withdraw heavy weapons from the territory of Ukraine and to stop issuing Russian passports.
国際」問題にとどまらない子どもの連れ去りまず他国から連れ去られた子どもの返還を妨げる要因の大半は、日本国内で発生した連れ去りの事例にも影響を及ぼすと理解することが重要である。その中には日本人と結婚し日本に居住する米国人が関係する事例や、時には両親共に在日外国人である事例も含まれる。
Child abduction as more than just an"international" problem From the outset it is important to understand that most of the factors which prevent the return of children taken from other countries also affect cases arising entirely within Japan, including some involving Americans married to Japanese nationals and living in Japan, and even the occasional case where both parents are foreign residents of Japan.
公共の秩序を乱す連れ去り(自分の子どもを街角でひったくる父親)は犯罪として扱われる可能性があるが、公共の秩序を乱さない連れ去り(自分の親と一緒に暮らすために子どもを連れて飛行機や鉄道に乗る、あるいは子どもと共に日本を訪れ、米国への帰国を拒否する母親)はおそらく犯罪として扱われないだろう。
An abduction which disrupts public order(a father grabbing his children off the street) may be treated as a crime, while those which do not(a mother getting on a plane or a train with her children to go live with her parents, or merely refusing to return to the United States after a visit to Japan with the children) probably will not.
野生の馬は俺を連れ去る事はできなかった。
Wild horses couldn't have kept me away.
野生の馬は俺を連れ去る事はできなかった。
Wild horses couldn't have dragged me away.
決して私から子どもたちを連れ去らせはしない。
We are never allowed to take our children out.
あいつが連れ去ったんだ。
My family was took.
野生の馬は俺を連れ去る事はできなかった。
Wild horses couldn't keep me away!
それでは、この娘をここから連れ去れ
Take this girl away.
あなたと連れ去るのに理想的です。
Make it ideal for taking away with you.
それで一緒に王女を連れ去ることができます。
So we can leave with the princess.
突然連れ去らせた人びともいます。
And also who has been taken away suddenly.
自分がこの盛んなビーチコミュニティに連れ去ら探します。
Find yourself taken away in this thriving beach community.
何らかの目的でパイク大佐を連れ去った。
A prisoner for some unknown purpose. And Captain Pike was gone.
結果: 42, 時間: 0.0898

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語