銀行手数料 - 英語 への翻訳

bank charges
銀行 手数料
bank fees
銀行 手数料 を
銀行 料金
bank commission
銀行 手数料
bank charge
銀行 手数料
banking fees

日本語 での 銀行手数料 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国際銀行手数料。)。
and any international bank fees.).
当社は、返金となる各々の支払/注文ごとに$5の管理費に加え、返金にかかる費用(例えば電信送金の場合の銀行手数料)を請求します。
We charge a $5 administrative fee per each individual payment/order refunded plus the cost of the refund for example bank fee for wire transfer.
ワンクリックだけで、電信送金なしに必要な金額を一方の当事者から別の当事者に送金することができ、銀行手数料などのコストが削減できます。
With a simple click, the required amount is sent from one party to another without the need of a wire transfer, thereby eliminating operational costs, such as bank charges.
なぜなら、BTC債権者に対しては、BTC等により弁済することが、最も簡単で効率的であり、銀行手数料などの取引コストについて最小化できるからですこれが正にBTCの良いところです。
This is because making payment to BTC creditors in BTC, etc. is the most simple and efficient way and transaction costs such as bank fees can be minimized this is the very advantage of BTC.
落札者が支払いに使用する当該の外貨を当社が人民元に両替する為に必要な銀行手数料、当社手数料及びその他の費用は、全て落札者が負担するものとする。
All bank handling fees, commission and other relevant charges incurred by the Company for converting the foreign currency paid by the Buyer into RMB shall be borne by the Buyer.
なぜなら、BTC債権者に対しては、BTC等により弁済することが、最も簡単で効率的であり、銀行手数料などの取引コストについて最小化できるからですこれが正にBTCのメリットです。
Gox, in BTC and BCH instead of cash. This is because making payments to BTC creditors in BTC and BCH is the most simple and efficient way, minimizing transaction costs such as bank fees this is the very advantage of BTC.
なぜなら、BTC債権者に対しては、BTC等により弁済することが、最も簡単で効率的であり、銀行手数料などの取引コストについて最小化できるからですこれが正にBTCのメリットです。
This is because making payments to BTC creditors in BTC and BCH is the most simple and efficient way, minimizing transaction costs such as bank fees this is the very advantage of BTC.
合計請求書の予約保証として予約確認の際に銀行振込で支払わなければならない+ザ·5%銀行手数料,キャンセルやクライアントがある場合を除き、さくら旅行がこの量に請求することはございませんが表示されない。
Of total bill must be paid by bank transfer upon reservation confirmation as a Reservation Guarantee+ the 5% Bank commission, Sakura Travel will not charge this amount unless there is a cancellation or the client does not show up.
お支払いとキャンセルポリシー個人旅行者10人物以下10%合計請求書の予約保証として予約確認の際に銀行振込で支払わなければならない+ザ·5%銀行手数料,キャンセルやクライアントがある場合を除き、さくら旅行がこの量に請求することはございませんが表示されない。
Payment and cancellation policy Individual Travelers 10 persons or less 10% of total bill must be paid by bank transfer upon reservation confirmation as a Reservation Guarantee+ the 5% Bank commission, Sakura Travel will not charge this amount unless there is a cancellation or the client does not show up. Except peak period from 22/12 till 07/01& Eastern holidays must be revised with your tour operator upon confirmation of your reservation by correspondence.
USB力の銀行手数料の港。
USB power bank charge port.
払い戻し50%頭金マイナス銀行手数料の。
Will refund 50% of the down-payment minus bank charges.
銀行手数料は売主様負担になります。
Bank charges occurred by this must be paid by sellers.
隠された料金や受け取り銀行手数料はありません。
There are no hidden charges or receiving bank fees.
金銭の譲渡には常に銀行手数料が必要です。
Transfer of money always involves bank charges.
学生はすべての銀行手数料を支払う必要があります。
Students must pay all bank charges.
受取側は、銀行手数料および取引手数料を負担します。
The receiving end will bear the bank charges and transaction fees.
ご注意:価格には銀行手数料が含まれていません。
Please note: Price is not including your bank charging fee.
お振込みに伴う銀行手数料は全て送金者負担となります。
All bank transfer fees are borne by the sender.
全ての銀行手数料は送金者自分で支払う必要があります。
All banking fees will be paid by a sender of the transfer.
IC市場そのような銀行手数料について一切の責任を負いません。
IC Markets accepts no responsibility for any such bank fees.
結果: 713, 時間: 0.0289

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語