静脈瘤 - 英語 への翻訳

varicose veins
静脈 瘤
varicose 静脈
varices
varicose vein
静脈 瘤
varicose 静脈
varicosity

日本語 での 静脈瘤 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
血栓性静脈炎、静脈瘤、循環器系の問題などのさまざまな循環状態には、ThrombophobGel(ヘパリンナトリウムIP)を使用すると便利です。
What is Thrombophob Gel(Heparin Sodium IP) used for? Thrombophob Gel(Heparin Sodium IP) is useful in helping to treat and manage a variety of circulation conditions, such as thrombophlebitis, varicose veins and circulation problems.
にもかかわらず、静脈瘤の前述の症状の大半が迷惑または不快な我々はここに記載が明確指標医師の診察を求める必要があります。
Even though the majority of the aforementioned symptoms of varicose veins are a nuisance or uncomfortable, what we listed here are clear indicators that you should seek medical attention.
氷のような流れの下では、血流が刺激され、それは心臓を良好な状態に保つのを助けるだけでなく、多くの病気の発生を防ぐことにもなります。特に、静脈瘤
Under the icy streams, blood flow is stimulated, which not only helps keep the heart in good shape, but also prevents the emergence of a number of diseases. In particular, varicose veins.
静脈瘤:いくつかの研究は、馬の栗が慢性静脈不全の症状、静脈瘤によって引き起こされる症状を助けることができることを示しています。
Varicose Veins: Several studies have shown that horse chestnut can help symptoms of chronic venous insufficiency, a condition caused by varicose veins.
男性と女性の両方に発生する不快な病気であり、化粧的な欠陥であるだけでなく、健康に対する重大な脅威でもあります-それは静脈瘤です。
Unpleasant disease that occurs in both men and women and is not only a cosmetic defect, but also a serious threat to health- it's varicose veins.
BecauseVeinulux™は使いやすい(簡単なサプリメントの形で来る)それはあなたの側でもリアルタイムに投資で幾分すぐに静脈瘤の外観を防止するのに役立ちます。
Because Veinulux™ is easy to use(it comes in a simple supplement form) it will help to prevent the appearance of varicose veins rather quickly at no real time investment on your end.
適用された裏なしの分散圧力(例えば、静脈瘤用ストッキング)及び履物と圧縮靴下など、タイツ、ストッキング、ソックスその他の靴下は、メリヤス編み又はクロセ編みのもの6115。
Tights, stockings, socks and other hosiery, including compression hosiery with distributed pressure(for example, stockings for varicose veins) and footwear without applied soles, knitted or crocheted 6115.
いくつかの理由で、静脈瘤性湿疹で影響を受ける皮膚は、かなり敏感であり、さまざまな皮膚薬物にアレルギーになることができます。
For some reasons, skin affected by varicose eczema is rather sensitive and can become allergic to a range of skin medicaments, for example lanolin and some antibiotics.
静脈瘤患者へVarikosetteクリームを勧めている医師によると、早期使用の良い傾向が90%の症例で観察されているということです。
According to the doctors who recommend Varikosette cream for varicose veins to their patients, a positive trend in the early usage is observed in 90% of cases.
出血(消化管の静脈瘤、胃潰瘍など)または出血性ポリープを解決するための可能な外科的処置:便の中の潜血または目に見える失血およびその結果起こる貧血の原因となります。
Possible surgical procedures to resolve bleeding(eg for varicose veins of the digestive tract, gastric ulcer, etc.) or bleeding polyps: they are responsible for the occult or visible loss of blood in the stool and consequent anemia.
を1時間注入してから温水で希釈し、腸を洗浄します。静脈瘤とゆでたオーク20gの砕いたオークの樹皮と10の葉から沸騰したお湯を注いで(0,51)、3時間を主張する。
Infuse 1 for an hour, then dilute with warm water and wash the intestines. Oak with varicose veins and boilsOutwardly used such an infusion: 20 g of crushed oak bark and 10 leaves pour boiling water(0,5 l) and insist 3 hours.
硬化療法の静脈瘤,毛細血管拡張症と痔;閉塞肝硬変および門脈高血圧のnepechenochnyhフォームで食道や胃の静脈瘤の頭頂硬化症または,胃十二指腸潰瘍出血に尽力内視鏡的止血,食道静脈瘤と胃からの出血。
Sclerotherapy varices, telangiectasia and hemorrhoids; obliteration or parietal sclerosis of varicose veins of the esophagus and stomach in liver cirrhosis and portal hypertension nepechenochnyh forms, Instrumental endoscopic hemostasis in gastroduodenal ulcer bleeding, bleeding from esophageal varices and gastric.
英国王立外科専門誌ジャーナルに掲載された2007年の報告によれば、静脈瘤手術による神経損傷は一般的であり、治療された患者の半分以上が手術後10年以内に再発性の狭心症部位を発症する。
A 2007 report published in the Journal of the Royal College of Surgeons of England found that nerve injuries following varicose vein surgeries are common and that more than half the patients treated will develop some recurrent varicose sites within 10 years of surgery.
静脈瘤の治療の保守的な方法があります外科手術前後の補助治療としてのみ意味するもので、クリーム、軟膏、ローションなしでは、下肢の深部静脈の圧力を変化させることができない。
Conservative methods of treatment of varicose veins havemeaning only as a supporting therapy before and after surgery, no cream, no ointment, no lotion, can not help change the pressure in the deep veins of the lower extremities.
分類のもう1つの要素は食道静脈の状態です:1ポイントは静脈瘤2mmに対応し、2ポイントは2〜4mmの静脈の場合に加えられ、3ポイント-5mmを超える静脈瘤の存在。
And another component of the classification is the condition of the esophagus veins: 1 point corresponds to varicose veins to 2 mm, 2 points is added in case of veins 2-4 mm and 3 points- the presence of varicose veins more than 5 mm.
科学的に臨床的に酒さの症状を軽減することが証明されRenovageを含む、最新のスキンケア技術を策定患者の90%が、酒救済血清は、顔、炎症、静脈瘤および、それらに付属している恥ずかしさに赤い発疹が軽減されます。
Scientifically formulated with the latest skin care technology, including Renovage that is clinically proven to reduce the symptoms of rosacea in 90% of patients, rosacea relief serum reduces red rash on face, inflammation, varicose veins and the embarrassment that comes with them.
人に遺伝性がある場合成人期に静脈瘤や合併症が発症する可能性が高いため、重度の身体活動、特に体重や重度のスポーツ、パワースポーツ、サイクリング、スピードスケート、ランニングスポーツなどは望ましくないと考えられています。
If a person has hereditarylocation to varicose veins, then any heavy physical activity, especially weight lifting or serious sports- power sports, cycling, speed skating, running sports- are considered undesirable, since the likelihood of developing varicose and its complications in adulthood is high.
静脈瘤や適度な柔らかな光の治療に使用されるノードを落ちます1%ソリューション,ときに非効率の場合の増粘やタイトな壁と大きな単位1%ソリューション-3%ソリューション;
For the treatment of varicose veins or moderate soft light falls nodes used 1% solution,
スリミングと静脈瘤
Sliming and varicose veins.
静脈瘤出血を示す。
Varicose veins that show bleeding;
結果: 326, 時間: 0.071

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語