タイトル:ウクライナのチェルノブイリ周辺の居住地域における魚類 中のセシウム、水銀、鉛および池の堆積物中のセシウムのレベル。 Title: Levels of cesium, mercury and lead in fish , and cesium in pond sediments in an inhabited region of the Ukraine near Chernobyl. の4月の2019で、カリフォルニア州魚類 野生生物局が提供した写真は、カリフォルニア州マーセド郡のヌートリアを示しています。 On April 18 from 2019, the photo provided by the California Department of Fish and Wildlife shows a nutria in Merced County, California. 魚類 、爬虫類、鳥類、地の獣―それらすべては人と同じ時代に生きる生き物です。The fish , the reptiles, the birds, the beasts of the field- all of them are the contemporaries of man.魚類 、鳥類、ウミガメ、アザラシ、クジラ等の幅広い海洋動物で使われています。Our products are used for a wide range of wild animal species such as fishes , birds, turtles, seals and whales. 担当研究テーマ:1)魚類 病原性微生物の検出系の開発とその感染環の解明。 Development of detection systems for pathogenic microorganisms in fish and interpretations of their infection cycles.
Next:ウクライナのチェルノブイリ周辺の居住地域における魚類 中のセシウム、水銀、鉛および池の堆積物中のセシウムのレベル。 Next:Levels of cesium, mercury and lead in fish , and cesium in pond sediments in an inhabited region of the Ukraine near Chernobyl. ウクライナのチェルノブイリ周辺の居住地域における魚類 中のセシウム、水銀、鉛および池の堆積物中のセシウムのレベル|ChernobylDatabase。 Levels of cesium, mercury and lead in fish , and cesium in pond sediments in an inhabited region of the Ukraine near Chernobyl|Chernobyl Database. 凝集処理後の排水は魚類 急性毒性試験(ヒメダカ)等、各種試験をクリアしています。 Discharged water after solidification treatment has passed various tests, such as the fish acute toxicity test(Japanese killifish). 魚類 としては比較的長寿で、35年生きたものは体長1.5mもあったという記録が残っていますよ。They live quite long as a fish , and we have the record that the one which lived for 35 years grew to 1.5 meters in length. 魚類 でこうした能力が確認されたのは初めてのことです。This is the first time such an ability has been shown in fish . この湖に棲息する魚類 のコミュニティは長期に渡って変化していない[46]。 The fish community of this lake has remained unchanged over a very long period.三つ目に、かつて傷つけた魚類 等の衆生に懺悔させた。 He had told his friend to repent for all of the fish and other sentient beings he had harmed in the past. そのため、水族館でよく飼育されている魚類 や水辺の生物に限らず、哺乳類や鳥類も飼育しています。 So mammals and birds are raised along with the fish and animals living in the waterside regions. 魚類 の放射性セシウムの取り込みは海水から直接取り込む経路と食物連鎖を通じた経路の両方が考えられます。For absorption of radioactive cesium into fish , both the routes of directly being absorbed from seawater and of being absorbed through the food chain can be considered. 魚類 野生生物局はラッコ排除水域を廃止したが、いくつかの水産業のグループがそのプログラムの復活を求めて裁判を起こした。The Fish and Wildlife Service ended the No Otter Zone, but soon several shellfishing industry groups filed suit to reinstate the program.哺乳類のV1ニューロンも魚類 と同様の働きをしている可能性があります。 Dr. Kimura said,"It is possible that mammalian V1 neurons may work in the same way as fish . その一例として、貯水池からの排砂が魚類 に与える影響評価方法の開発をおこなっています。 As an example of these studies, an evaluation method for impacts of sediment flushing from reservoirs on fishes is being developed. 魚類 相,良い水質に好ま,在来種を含みます(パイクとテンチ)そして、外来種ホワイトフィッシュ,パーチ,そして、シャッド。The fish fauna, favored by good water quality, including native species(pike and tench) and alien species whitefish, perch, and shad.日本政府はその後2週間以内に魚類 、貝類・甲殻類、食用海藻に含まれる放射能を監視し始めた。 Within two weeks, the Japanese government began monitoring radioactivity in fish , shellfish, and edible seaweeds. サンゴ礁に依存している全ての魚類 は結果として、危機にさらされています。 And all the fish species that depend on the coral reefs are also in jeopardy as a result.
より多くの例を表示
結果: 650 ,
時間: 0.0327
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt