A DOUBLE BED - 日本語 への翻訳

[ə 'dʌbl bed]

英語 での A double bed の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A king size bed and a double bed are at guests' disposal.
キングサイズベッドとダブルベッドはご利用になれます。
All rooms have a double bed.
すべてのお部屋はダブルベッドです
They all have a double bed for your comfort.
彼らは皆あなたの快適さのためにダブルベッドを持っています。
This suite features a double bed, a fully equipped bathroom, a desk, cable TV and a CD and DVD player.
ダブルベッド、設備の整ったバスルーム、デスク、ケーブルテレビ、CD&DVDプレーヤーが備わるスイートです。
In addition, it has a double bed, bathroom, air conditioning, fridge, satellite TV, hairdryer(on request) and balcony or terrace.
さらに、ダブルベッド、バスルーム、エアコン、冷蔵庫、衛星テレビ、ヘアドライヤー(要リクエスト)、バルコニーまたはテラスが備わります。
A large bedroom with a double bed 180x200 cm, a fully equipped kitchen, a small dining table and a TV corner.
大きなベッドルーム(ダブルベッド180x200cm)、設備の整ったキッチン、小さなダイニングテーブル、テレビコーナー。
In the bedroom there is a double bed, an armchair, 2 bedside tables, a wardrobe and a chest of drawers.
寝室には、ダブルベッド、アームチェア、2ベッドサイドのテーブルは、ワードローブ、引き出しの箱です。
The living room is spacious and has a large corner sofa, a double bed and dining table for four people.
リビングルームは広々としており、広いコーナーソファ、ダブルベッド、4人用のダイニングテーブルがあります。
A room with a double bed with a width of 160 cm can be used for 1 or 2 people.
幅160㎝のダブルベッドを配置したお部屋は、1名様でも2名様でもご利用いただけます。
The Superior Suite accommodates from 1 to 4 people and has a double bed, a bunk bed, minibar, air conditioning, television and WiFi.
スーペリアスイートで4人に1から対応、ダブルベッド、2段ベッド、ミニバー、エアコン、テレビ、WiFi。
The family rooms are available for three persons and have a double bed and a single bed..
ファミリールームは3名様用で、ダブルベッドが1つとシングルベッドが1つあります。
Suite for up to 5 people with a double bed and fitted to three beds with LCD TV, minibar, air conditioning and Wi-fi internet.
ダブルベッドが最大5人のための組曲、液晶テレビ、ミニバー、エアコン、Wi-Fiインターネットで三ベッドに取り付けられた。
A double bed and a bunk bed are fitted with pillow-top mattresses and feather pillows.
ピロートップマットレスと羽根枕を備えたダブルベッドと二段ベッドは自由にご利用になれます。
The room with a double bed is not big, but it is well-appointed.
ダブルベッドが置かれた部屋はそこまで広くはありませんが、ワーキングデスクやテレビなどの設備は整っています。
The Standard Suite accommodates from 1 to 4 people and has a double bed, a bunk bed, fridge, ceiling fan, tv and WiFi.
スタンダードスイート4人を収容する1から、ダブルベッド、2段ベッド、冷蔵庫、天井ファン、テレビ、WiFi。
The spacious Master Cabin is located at the stern of the boat and offers a double bed and an open-plan shower with double vanities.
広々としたマスターキャビンは船尾に位置しており、ダブルベッドと洗面台の2つあるオープンプランのシャワーが備わります。
Because we have installed a double bed, it is perfect for your couple or couple.
ダブルベッドを設置しておりますので、ご夫婦やカップルでのご宿泊にピッタリです。
Suite for up to three people with a double bed and one single or three solteito.
最大3つのダブルベッドを持つ人々とシングル1または3solteitoのための組曲。
One room has a double bed and the other has two single beds..
一つの部屋にはダブルベッドがあり、他には、2つのシングルベッドを持っている。
Most have a double bed and can accommodate up to 4 people(upon request).
ほとんどの客室にダブルベッドが備わり、リクエストに応じて4人まで収容できます。
結果: 301, 時間: 0.0356

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語