ARE FACTORY - 日本語 への翻訳

[ɑːr 'fæktəri]
[ɑːr 'fæktəri]
工場
factory
plant
mill
facility
です工場です

英語 での Are factory の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We are factory, customers can go to our factory to see the machine.
私達は私達の工場に工場、顧客行ってもいいです機械を見ることをです。
As we are factory, we can make sure our price is first-hand.
我々は工場であるので、私たちは価格が最初の手であることを確認することができます。
We are factory, and can provide the cheap price for you.
私達は工場で、あなたに安い価格を提供してもいいです。
We are factory, and welcome to customer to visit our factory..
私達は工場で、顧客に私達の工場を訪問するために歓迎します。
Yes, we are factory and be able to give you lowest price below market one, and we have a policy that"for.
はい、私達は工場で、市場1の下で低価格を与えられます「方針があります。
We are factory and have our own purchase department and cost control department.
私達は工場で、私達の自身の購入部および原価管理部があります。
We are factory, you can get the goods without any extra cost.
私達は追加費用なしで工場、商品を得てもいいですです。
A: We are factory and produce all the products by our self.
私達は工場で、私達の自己によってすべてのプロダクトを作り出します。
Competitive price-we are factory but not a trade company, we can provide you the best quality with the low price.
競争価格私達は工場ですしかしない貿易会社、私達は低価格を最もよい質に与えてもいいです。
We are factory with over 20 years of experience on manufacturing, We know each step well and could control each critical point well.
私達は製造業の20年以上の経験の工場です、私達は各ステップをよく知り、各重要なポイントをよく制御できます。
Note 1)Magnetic clutches are factory set so can be mounted without adjustment.
注1)マグネットクラッチは工場で調整済みですのでそのまま取付OKです。
Because we are factory, our price is 5%-10% lower than middleman and trafficker at same level.
私達が工場であるので、私達の価格は同じレベルで仲買人および交易者より低い5%-10%です。
We are factory since 2000 and have advanced equipment from Japan and Germany and have professional workers.
我々は、2000年以来工場であり、日本とドイツから先進的な設備を持ち、プロの労働者がいます。
We are factory with over 20 years of experience on manufacturing, We know each step well and could control each critical point well.
私達はにわたる20年間の製造業の経験の工場です、私達は各ステップ井戸を知り、各々の屈曲点をよく制御できます。
A: We are factory for 22 years. Got import and export License.
私達は22年間工場です。得られた輸入および輸出許可。
We are factory direct sale, can offer competitive price without middle-man charge extra.
私達は仲買人充満余分な物なしで工場直売、競争価格を提供してもいいですです。
A: We are factory and with our own R&D team.
A:私たちは工場であり、独自のR&Dチームで構成されています。
We are factory and accept any kinds OEM customize for ELM 327.
私達は工場で、OEMがニレ327のためにカスタマイズする種類を受け入れます。
Price advantage, Because we are factory, our price is 5%-10% lower than middleman and.
私達が工場であるので価格優位性は、私達の価格仲買人より低い5%-10%です。
We are factory and had design many succefful case We can customized for you as required.
私達は工場で、多くの設計が私達によってあなたのために要求に応じてカスタマイズされてできるsuccefful場合ありました。
結果: 268, 時間: 0.0353

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語