AT THE BOTTOM OF THE PAGE - 日本語 への翻訳

[æt ðə 'bɒtəm ɒv ðə peidʒ]
[æt ðə 'bɒtəm ɒv ðə peidʒ]
ページ下部の
ページ最下部の
ページの一番下で
ページのボトムで

英語 での At the bottom of the page の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If your question is not answered here, use the links at the bottom of the page to contact us.
ここにない質問については、ページの下部にあるリンクからLCIFにお問い合わせください。
The screenshot above show the HTML form including the request and the ExecuteResponse? document displayed in the iframe at the bottom of the page.
スクリーンショットは、上記に示されたリクエストを含むHTMLフォームとページの下部にあるiframeに表示されたExecuteResponseを示します。
After these items are filled, click on the red button located at the bottom of the page- Deactivate my account.
これらの項目が入力されたら、ページの下部にある赤いボタンをクリックします。-アカウントを無効にします。
Then click on the drop down menu at the bottom of the page that says Monthly Subscription and change this to Yearly Subscription instead.
次に、ページの下部にある[月間サブスクリプション]というドロップダウンメニューをクリックし、代わりにこれを[年次サブスクリプション]に変更します。
This navigational aid is displayed at the bottom of the page, and a user can click on any section of the breadcrumb.
この航行援助は、ページの下部に表示されます,そして、ユーザは、パンくずリストの任意の部分をクリックすることができます。
If you still encounter issues, reach out to Customer Service by clicking the Contact us button at the bottom of the page.
まだ問題が発生している場合、ページの下部の「お問い合わせ」ボタンをクリックし、お客様サービスにお問い合わせください。
If you still encounter issues with your wristband, reach out to Customer Service by clicking the Contact Us button at the bottom of the page.
リストバンドでまだ問題が発生している場合、ページの下部の「お問い合わせ」ボタンをクリックしカスタマーサービスにお問い合わせください。
At this point you can press the Create button at the bottom of the page to initiate the deployment of the virtual machine.
この時点で、ページの下部にあるCreateボタンを押すと、仮想マシンのデプロイが開始します。
Click at the bottom of the page on Step 5, Configure DatadogSSO_test.
手順5のページの下部にあるDatadogSSO_testの構成をクリックします。
After selecting your CSV file, click the blue‘Import' button at the bottom of the page to complete this step.
CSVファイルを選択した後、ページの下部にある青い[インポート]ボタンをクリックして、この手順を完了します。
There's also a“Contact Support” form at the bottom of the page which I received a response to in a day.
またぺージの下部に「コンタクトサポート」フォームがあり、1日以内に回答を受け取りました。
Fill out the form at the bottom of the page and try again.
このページの下部にあるフォームにご記入し、再度試してください。
Go back to the AWS management screen again and copy the Instance ID of the instance information at the bottom of the page.
再度AWSの管理画面に戻り、ページ下部にあるインスタンス情報の「インスタンスID」をコピーします。
After creating an ad for the first time, go ahead and click“Save and get code” at the bottom of the page.
初めて広告を作成した後、ページの下部にある[保存してコードを取得]をクリックします。
Select Save Changes at the bottom of the page to save any changes you make.
ページの下部にある[変更の保存]を選択して、変更を保存します。
Security and password(Image: Screenshot Microsoft/ Editorial)3 At the bottom of the page appears the category closing your account.
セキュリティとパスワード(画像:スクリーンショットマイクロソフト/編集)3ページの下部にあなたのアカウントを閉じるカテゴリを表示されます。
For details, please contact us by calling the phone number at the bottom of the page.
詳しくはページ下部にあります電話番号までお問い合わせください。
Step 4: At the bottom of the page, Do not check"Save my payment info and create a PayPal account" option.
ステップ4:ページの下部にある「支払い情報を保存してPayPalアカウントを作成する」オプションにチェックを入れないでください。
If the article is useful to you, do not forget to click the Share button at the bottom of the page.
記事が便利な場合は、ページの下部にある[共有]ボタンをクリックすることを忘れないでください。
After entering the necessary information in the form below, please click on the send button at the bottom of the page.
下記フォームに必要事項を入力後、ページ下部にある送信ボタンをクリックしてください。
結果: 181, 時間: 0.0501

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語