BITTORRENT - 日本語 への翻訳

bittorrent
ビットトレント
bittorrent

英語 での Bittorrent の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just like a browser needs websites to be useful, BitTorrent needs special files called"torrents" to work.
ブラウザーがウェブサイトを必要とするように、BitTorrentには"torrents"と呼ばれるファイルが必要です。
This will help ensure that your real IP address is unavailable and your BitTorrent activity will never be associated with you.
あなたの本当のIPアドレスは誰にも見られず、BitTorrentでの活動とあなたを結び付けることができなくなるというわけです。
The P2P file-sharing protocol BitTorrent announced on January 3, 2018, the launch of BTT which would help users experience faster downloads.
P2Pファイル共有プロトコルBitTorrentは1月に3、2018、ユーザーがより速いダウンロードを経験するのを助けるBTTの開始を発表しました。
It is not the first time that a crypto company buys a big player in another field, since Tron bought BitTorrent.
TronがBitTorrentを買収して以来、暗号会社が別の分野で大企業を買収するのは今回が初めてではない。
BitTorrent Will Launch Token on Tron Network The company behind the popular peer-to-peer protocol is going to launch its own token.
BitTorrentはTronネットワークでトークンを起動する一般的なピアツーピアプロトコルの背後にある会社は、独自のトークンを発売する予定です。
I would say that BitTorrent for a lot of reasons was a pioneer in distributed computing.
多くの理由で、ビットトレントは分散コンピューティングのパイオニアだったと思います。
Peer-to-peer file sharing service BitTorrent seemingly pushed back against claims it would begin using cryptocurrencies after being acquired by the Tron Foundation.
ピアツーピアのファイル共有サービスBitTorrentは、TronFoundationに買収された後、暗号通貨を使用開始すると主張していたようだ。
Popcorn Time(one of the best for BitTorrent movies) offers a smart interface, and it is open source.
PopcornTime(映画にとって最高のクライアントの1つ)はスマートなインターフェイスを提供し、オープンソースです。
The BitTorrent link tracker's internet service provider(ISP) took it offline after being contacted by law enforcement officers.
ビットトレント(BitTorrent)のリンク追跡ISP(internetserviceprovider/インターネット・サービス・プロバイダ)は、法執行官から連絡を受けた後にオフラインにした。
The rewards will not only increase the number of people who use the BitTorrent but also increase the speed of file sharing and download times.
この報酬は、BitTorrentを使用する人の数を増やすだけでなく、ファイルの共有やダウンロードの速度を向上させます。
Before Bitcoin and BitTorrent came along, we were more used to centralized services.
BitcoinとBitTorrentが来る前に、私たちは集中サービスにもっと慣れていました。
BitTorrent downloads are split among multiple nodes, which reduces the bandwidth used by the primary server and speeds up download times.
BitTorrentのダウンロードは複数のノードに分割され、プライマリサーバーで使用される帯域幅が減少し、ダウンロード時間が短縮されます。
A web traffic analysis shows that BitTorrent is popular among Australians, more popular than in every other country in the world.
Webトラフィック分析によって、BitTorrerntは世界中のどの国よりもオーストラリア人の間で最も人気があることが示された。
With over 100 million active users, BitTorrent products have been installed on over 1 billion devices in over 138 countries worldwide.
アクティブユーザーは1億人以上で、ビットトレントの商品は世界138カ国以上、10億以上のデバイスでインストールされている。
Simon Morris expects Tron to proceed with the plan to tokenize Bittorrent, regardless of the outcome, seemingly doing what his team was trying to achieve.
SimonMorrisは、結果に関係なく、TronがBittorrentをトークン化する計画を進めることを期待しています。
Stanford University is one of the few to realize that BitTorrent does not equal piracy.
スタンフォード大学は、BitTorrentが海賊行為とは同義ではないと理解する数少ない大学である。
Rather than downloading a file from a specific source, BitTorrent allows peers to download from each other.
特定の一か所からファイルをダウンロードするのではなく、BitTorrentではピアを使ってお互いにダウンロードできるようにしている。
Already, BitTorrent has an award system that is meant to encourage more people to share files with other members of the community.
すでにBitTorrentには、より多くの人々が他のメンバーとファイルを共有するよう奨励するための賞システムがあります。
If you want to use BitTorrent to distribute your own files, you will need to create a torrent file.
BitTorrentで独自のファイルを配布する場合は、torrentファイルを作成する必要がある。
BitTorrent is a technology for sharing large files, legally and illegally.
ビットトレントは、違法、合法両方の大容量ファイルを交換するために利用されている。
結果: 850, 時間: 0.035

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語