CAN TESTIFY - 日本語 への翻訳

[kæn 'testifai]
[kæn 'testifai]
証言できる
証言出来る
証することができる
も証言して
証するとおりです

英語 での Can testify の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Blue Sky can testify: how can the world famous pyramids in Egypt there had been"sunshine Jinshan" This idea of the sublime and gorgeous it!
BlueSkyを証言することができます:の方法を、エジプトでは、世界の有名なピラミッドが存在していたことが、"日照金山"このアイデアは、崇高さとゴージャス!
As I look back over the years- years of great trials, suffering, temptation and affliction- I can testify that God's grace has been enough.
私が過去を振り返る時、大きな試練、苦しみ、誘惑、苦悩に満ちた年月の中で、神様の憐れみは、私にとって十分であったと証し出来ます
But God has protected me right up to this present time so I can testify to everyone, from the least to the greatest.
しかし神さまはこの日に至るまで私を守り、小さい者から大きな者まで、私がすべての人に証言できるようにしてくださいました。
I have worked intensively in this part of the world, and I can testify that save Africa, there is no other area of the world that is so scarred and brutalized by Western greed and barbarism.
私は世界のこの部分で集中的に働いてきたので、アフリカを除けば、欧米の強欲と蛮行によって、これほど傷付けられ、非人道的な扱いを受けた地域は世界にないと私は証言できる
Those who worked with Qaddafi can testify that the Brother Leader's efforts were motivated by a strong and uncompromising faith in God, his deep love for humanity and a sincere desire to assist all those engaged in the struggle to end injustice and oppression.
カダフィとともに働いていた者は、その同志的指導者の努力は、強固で妥協しない神への信仰、人類への深い愛、不正義と抑圧を終わらせるために戦っている者すべてを支援しようという誠実な欲求に動機付けられていたことを証言できる
It is not as if I did not do my research,(as Dr. Pichet can testify) I looked at surgeons all over the world and was in constant contact with Dr. Pichet and many others for 2 solid years before my decision was made to fly to Bangkok.
私の研究をしなかったかのように(ピクト博士が証言できるように)私は世界中の外科医を見て、私の決定が下された2年前にピエット博士や他の多くの人々と絶え間なく接触していました。バンコクに飛ぶ。
We need to be careful and try to separate the real predators and criminals from people who have been entrapped, so we can get the people who were entrapped some sort of deal so they can testify against the really bad people, in order to clean up this mess.
我々は注意深く、本当に人を食い物にする人と罠にかけられた犯罪者を分ける必要があるので、我々は罠にかかった人とある種の取引をし、この混乱を一掃するために彼らが本当の悪人に対して証言できるようにできる
Say:'Bring those witnesses of yours who can testify that Allah has forbidden this' If they testify to it, do not testify with them, nor follow the wishes of those who belie Our verses, and disbelieve in the Everlasting Life and ascribe equals to their Lord.
言ってやろがいい。「アッラーはこれを禁じられたと証言出来る,あなたがたの証人を連れて来なさい。」仮令かれらが証言しても,あなたはかれらと一緒に証言してはならない。またわが印を偽りであるとする者の,虚しい要望に従ってはならない。かれらは来世を信じないで,またかれらの主に同位のものを配する者たちである。
Say,“Bring your witnesses who can testify that Allah has forbidden this”; then if they do testify, O listener(followers of this Prophet) do not bear witness along with them and do not follow the desires of those who deny Our signs, and of those who do not believe in the Hereafter and who ascribed equals to their Lord.
言ってやろがいい。「アッラーはこれを禁じられたと証言出来る,あなたがたの証人を連れて来なさい。」仮令かれらが証言しても,あなたはかれらと一緒に証言してはならない。またわが印を偽りであるとする者の,虚しい要望に従ってはならない。かれらは来世を信じないで,またかれらの主に同位のものを配する者たちである。
Say,"Come, bring your witnesses, who can testify that God forbade[all] this." If they bear witness[falsely], do not bear witness with them; nor yield to the wishes of those who deny Our signs, nor of those who do not believe in the life to come and set up others as equals with their Lord.
言ってやろがいい。「アッラーはこれを禁じられたと証言出来る,あなたがたの証人を連れて来なさい。」仮令かれらが証言しても,あなたはかれらと一緒に証言してはならない。またわが印を偽りであるとする者の,虚しい要望に従ってはならない。かれらは来世を信じないで,またかれらの主に同位のものを配する者たちである。
Say:"Bring forward your witnesses, who can testify that Allah has forbidden this. Then if they testify, testify not you(O Muhammad SAW) with them. And you should not follow the vain desires of such as treat Our Ayat(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) as falsehoods, and such as believe not in the Hereafter, and they hold others as equal(in worship) with their Lord.
言ってやろがいい。「アッラーはこれを禁じられたと証言出来る,あなたがたの証人を連れて来なさい。」仮令かれらが証言しても,あなたはかれらと一緒に証言してはならない。またわが印を偽りであるとする者の,虚しい要望に従ってはならない。かれらは来世を信じないで,またかれらの主に同位のものを配する者たちである。
Every rural pastor I know could testify to this fact.
私を知った修道院の兄弟たちはだれでも、このことを証言してくれるだろう。
(a) Names of ground personnel who saw off the passengers and crew at the departure gate on 9/11 and could testify on what they saw;
(a)9月11日に出発ゲートで乗客と乗組員を見送り、彼らが何を見たか証言出来る地上要員の名前;。
ERT Chair Marcia Valiante said witnesses could testify to personal health effects and symptoms but they could not draw conclusions from those events.
ERT議長マーシャ・バリアントは、目撃者が個人的な健康への影響と症状を証明できると言いましたが、彼らはそれらのイベントから結論を引き出すことができなかったと述べました。
The notion that twentieth-century connoisseurs could testify to what an eighteenth-century wine tastes like depended on the integrity of Rodenstock, one of the primary suppliers of those wines.
世紀のワインがどんな味をするのかに関して20世紀のワイン通が証言できることはひとえに古ワインの主要な提供者の一人であるローデンストックの誠実さにかかっていた。
We have reached the point where a wife who gets angry at her husband can accuse him of rape and have him imprisoned, a far departure from the days when husband and wife were legally regarded as one and neither could testify against the other.
夫に怒った妻は、彼を強姦のかどで告訴し、投獄させることが可能なまでに至っており、夫と妻が法的に一体とみなされ、どちらも相手に不利な証言をすることはできなかった昔とは、大違いだ。
I can testify to his honesty.
私は彼の潔白を証言することができる
I can testify as an expert.
専門家として断言できます
Former aspirants can testify to this.
前出・連盟関係者も、こう証言する
No one can testify to it.
それは誰にも確かめる術はない。
結果: 322, 時間: 0.0427

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語