CITRIX - 日本語 への翻訳

citrix
シトリックスは

英語 での Citrix の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Citrix products are in use at more than 260,000 organisations and by over 100 million users globally.
現在、Citrixの製品は、世界中の26万以上の企業や組織において1億人以上の人々に利用されています。
Working with Fujitsu to implement Citrix solutions, we have been able to make DaaS operational within hours and days.
富士通の協力を得てCitrixのソリューションを実装し、わずかな期間でDaaSを運用できる状態になりました。
As part of the expanded partnership, Microsoft and Citrix will offer customers flexible options to deploy Windows 10 Enterprise within their organizations.”.
パートナーシップ拡大の一環として、MicrosoftとCitrixはお客様の組織内へのWindows10Enterpriseの導入に柔軟なオプションを提供します。
Citrix customers include 100% of the Fortune 100 companies, 99% of the Fortune 500, and 92% of the Fortune Global 500.
Citrixの顧客には、Fortune100の100%の企業、Fortune500の99%の企業、FortuneGlobal500の92%の企業が含まれています。
Specifically, Citrix XenMobile was evaluated for its current offering, strategy and execution….
特にCitrixは、XenMobileの現在のオファリング、戦略、および実行能力において評価されました。
This year there have been about 5,000 participants, including Citrix employees and partners.
今回もCitrixのユーザーやパートナーなど、4000人以上が参加しているという。
If your Citrix offering is provided by a Citrix Service Provider, you may need to contact that Provider in order to do this.
Citrixの製品サービスがCitrixServiceProviderにより提供されたものである場合は、そのCitrixServiceProviderにご連絡ください。
Previously, he served as vice president of product marketing at Citrix, with responsibility for their Xen virtualization and application delivery product lines.
それ以前は、Citrix社で製品マーケティング部門のVicePresidentを務め、Xen仮想化ソリューションとアプリケーションの製品配布ラインの責務を担う。
Citrix provides two forms of support: free, self-help support from www. citrix..
Citrixでは、次の2種類のサポートを提供しています:www.citrix。
During his tenure, Citrix grew from $15 million to over $3B in revenue, and 9,000 employees.
在職期間中、Citrix社の収益は1500万ドルから30億ドル以上、従業員は9000人に成長しました。
Applied Identity was acquired in March of 2010 by Citrix Systems(NASDAQ: CTXS).
年6月CitrixSystems社(NASDAQ:CTXS)により買収。
Third-party platforms include those from companies like Cisco, Citrix, Novell, Sun and Virtual Iron.
対象となるサードパーティーの仮想化プラットフォームには、CiscoSystems、Citrix、Novell、Sun、VirtualIronといった企業の製品が含まれる。
Also on Monday, Citrix announced a deepening of its collaboration with Microsoft on server virtualisation, in an effort called'Project Encore'.
また同じ23日にCitrixは、サーバ仮想化分野でMicrosoftとの協調を深める、「ProjectEncore」という取り組みを発表した。
Applying the Citrix RHEL 4.8 kernel resolves this issue.
シトリックスのRHEL4.8カーネルでは、この問題が解決されています。
The Citrix Virtual Apps and Desktops 7 1912 Long-Term Service Release(LTSR) is now available for download.
シトリックス社よりCitrixVirtualAppsandDesktops71912LongTermServiceRelease(LTSR)、。
Citrix uses these two classes of information to improve our products and we may share information with our partners to service you better.
Citrixでは、これらの2種類の情報を利用して製品を改善し、場合によってはパートナーとも共有してサービスの向上に役立てます。
Citrix& Microsoft: Citrix is delivering a Desktops-as-a-Service offering with Microsoft.
CitrixとMicrosoft:CitrixはMicrosoftとDesktopasaServiceを提供しています。
In June of last year Citrix also acquired ByteMobile, which gives the company entry into the telecom/carrier market.
さらに、昨年6月のByteMobile買収により、Citrixはテレコム/キャリアの市場に足がかりを得ている。
Understanding this requires an understanding of how Citrix changes the application architecture.
これを理解するには、Citrixがどのようにアプリケーションのアーキテクチャを変更するのかを理解する必要があります。
Over the past two years, Cisco and Citrix have collaborated to deliver significant innovation into the market.
過去2年間にわたってシスコとCitrixは、協力しながら、市場に重要なイノベーションを提供してきました。
結果: 472, 時間: 0.0333

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語