I WANT TO RIDE - 日本語 への翻訳

[ai wɒnt tə raid]

英語 での I want to ride の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I want to ride that wave.
だからその波に乗りたいの
This weekend I want to ride a bike.
今週末こそは自転車乗りたいです
I want to ride the bike instinctively like before starting from the next round, and returning to Motegi with the good result as a souvenir.
次こそは、本能で乗りたい。本能で乗って、いい成績をおみやげにもてぎに帰りたい。
I want to ride by all means you come to Minato Mirai! Comfort and movement means.
みなとみらいに来たら是非乗りたい!快適・移動手段。
I want to ride the Giro d'Italia, hopefully next year but we will have to see the route and discuss with the team.”.
ジロ・デ・イタリアは走りたいし、できれば来年走りたいが、コースを見てチームと話し合う必要がある」。
Envy too From around here, I want to ride again on"930 Speed Star"I began to think.
羨ましすぎるそのあたりから、「930スピードスター」にもう一度乗りたいと思い始めました。
I want to ride the robune(Japanese traditional oared boat) again in Itako when the irises are in full bloom.
アヤメが満開になった潮来で、またろ舟に乗りたいです。
What should I do if I want to ride with a dog or cat?
犬や猫と乗車したい場合はどうすればいいですか?
After all I want to ride 911 and I think that I want to finish the end of car life with GT 3.
やはり次は911に乗りたいですし、車人生の最後はGT3で締めくくりたいと思っています。
Although I am free from Porsche, GT 2 and 3 are cool and I want to ride.
ポルシェとは無縁ですが、GT2や3はカッコいいし乗ってみたいです
It is my first time to have sweets for children in Porsche~(laugh) And although the confirmation work of the document was progressing without delay"Tidy up with that, I want to ride Panamera quickly!
ポルシェで子供用にお菓子くれるとか初めてだな〜(笑)そして、書類の確認作業が滞りなく進んでいたのだが「そんなんパパッと片付けて、はやくパナメーラに乗りたい!
I want to ride full gas tomorrow and then arrive to Paris and once I cross the line, I will start believing this is true.
明日はエンジン全開で走りたいし、パリに到着してフィニッシュラインを通過したら、これが本当の事だと思い始めるだろう。
Even now, I think that I want to ride the Panamera edition one more time ago and I think that second hand Panamera is a bargain, even if I think a lot.
私も今でも、もう一回前の型のパナメーラエディションのりたいなーと思うし、色々考えても中古のパナメーラはお買い得だ!(と信じてるw)。
After all it is not so“I want to succeed”,“I want to ride a Porsche”,“I want to be like this! I don't have much heatI think.
そうならないのは、やっぱりそこまで『成功したい』『ポルシェに乗りたい』『こうなりたい!』と思う『熱量』が少ないんやと思う。
If you purchase a Porsche from now on options you want absolutely(or attached) It's not an option, but PHV, and in the future I want to ride the Porsche EV.
今後ポルシェを購入するなら絶対つけたい(またはつけた)オプションオプションではありませんが、PHV、そして将来はポルシェのEVに乗りたいですね
Even now, I think that I want to ride the Panamera edition one more time ago and I think that second hand Panamera is a bargain, even if I think a lot.* Source article: Porsche Panamera Japan not introduced Diesel Used car situation in Britain livedoorNEWS.
私も今でも、もう一回前の型のパナメーラエディション乗りたいなーと思うこともあるし、色々考えてみても、中古のパナメーラはお買い得だと思う。*出典記事:ポルシェ・パナメーラ日本未導入のディーゼル英国の中古車事情livedoorNEWS。
Since the sports car was opposed by my wife, I made it a one box car that the child can relax relaxedly and pack up my luggage.""Actually I want to ride a two-seater but it is impossible now, my wife will not forgive me".
妻からスポーツカーは反対されたので、子どももゆったり乗れて荷物も詰めるワンボックスカーにした」「本当はツーシーターに乗りたいけど、今は無理。妻が許してくれないんで」。
I do not think that I do not care about fuel economy, but I think that I like my favorite car, a fun car, a car that suits me, I want to ride a car that raises my mood, and then I feel lucky if I am good in fuel economy.
燃費なんてどうでもいいと考えているのではなく、好きなクルマ、楽しいクルマ、自分に似合うクルマ、気分を上げてくれるクルマに乗りたい、そのうえで燃費がよければラッキー、ぐらいの気持ちということだ。
People who like Porsche, of course, do not have that feeling, but more than that, I value the"feeling of satisfaction to the car itself" that I want to ride a car I think is good that embodies my own driving.
ポルシェ好きな人も、もちろんその気持ちがないわけではないけど、それよりも、自分が思う走りを体現してくれる、自分が良いと思う車に乗りたい、という「車そのものへの納得感」を大切にするんや。
(laughs) At the time, there were BMW Z4, AUDI TT, etc. as car candidates, but Porsche was still a special brand in myself, so"I want to ride a Porsche if I can ride itI thought.
笑)当時のクルマ候補としては、BMWZ4、AUDITT等あったのですが、やはり自分の中ではポルシェが特別なブランドだったので、「乗れるならポルシェに乗りたい」と思っていました。
結果: 69, 時間: 0.046

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語