I WANTED TO EXPRESS - 日本語 への翻訳

[ai 'wɒntid tə ik'spres]
[ai 'wɒntid tə ik'spres]

英語 での I wanted to express の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For me, it's kind of a feeling about the fleetingness of the present moment, and I wanted to express that.
私には、これは現在という瞬間のはかなさを示しているようでそれを表現したかったのです
Fashion never stands still, and I wanted to express that with flowers which open and close and which change color according to light.
花が咲いて閉じ、光によって色を変えることで、とどまることのないファッションを表現したかった
NR: First, I wanted to express the place and the passage of the three years just as it was.
NR:まずは、彼らの生きた3年間の時間の流れと空間を、そのまま表現したいなと思って。
I think that I wanted to express such meaning that the Istanbul Railway heading to Turkey where Muslim rumors are prosperous was the stage setting.
イスマラム教が盛んなトルコへ向かうイスタンブール鉄道が舞台となったのは、そういった意味を表現したかったのだと思います。
Second, I wanted to express the fact that women are told that"a vessel that doesn't bear children is empty.
ふたつ目は、「子どもを産まない器は空っぽである」と世間から言われる事実を表現したかったからです。
Inkyo showed Japanese aesthetics by using Japanese"kana" characters, saying,"I wanted to express the elegance of aristocrats in the Heian period." The Japanese syllabary is said to have blossomed in the period(794-1192).
院京さんは「平安時代(王朝貴族)の優美さを表現したい」と、その時代に花開いたとされる「仮名文字」で、日本の美を表現いたしました。
By combining colors and technologies that were not used in the expressions of Norens, I wanted to express the town of Nihonbashi where the old and new harmonize together.
今までの暖簾の表現にはなかったような色と技術を組み合わせて、古いものと新しいものが融合する“日本橋”という街を表現したいと思ったんです。
RM: One thing I wanted to express is that human beings are undertaking the same kind of work everywhere, even on an island like this one, or any other place in the world.
RM:そうですね。ひとつ表現したかったのは、こういう島でも世界のどのようなところであっても、人間というのは同じような営みをしているのだということです。
That is what I wanted to express with the catch copy of this exhibition"The new monet I found", so please find"Your Monet" as a trigger from this exhibition.
それが今回の展覧会のキャッチコピー「わたしがみつける新しいモネ」で表したかったことですので、ぜひ本展をきっかけに「あなたのモネ」を見つけてください。
The reason why he only wears an underpants is that I wanted to express the natural stance instead of majesty.――Please tell us about the feature of"Good luck fortune Tengu.
服装がパンツ一丁なのは、威厳でなく、自然体を表現したかったからです。――今回の「開運天狗様」についてこだわりを教えてください。
YIDFF: interviews: 2015 I Wanted to Express the Sensation of Losing Time Underground Q: How did you decide to make this film about coal miners?
YIDFF:インタビュー:2015地下で時間を失う感覚を表現したかったQ:今回、なぜ炭坑夫たちの姿を映画にしようと思ったのですか?
Okinawa now, since it was formed many things the United States and Japan and China, culture, Okinawa is mixed, I wanted to express it because it is a healthy Okinawa.
今の沖縄は、日本や中国やアメリカ、沖縄の文化等色んなものが混ざって形成されたので、元気な沖縄なのでそれを表現したかったです。
The characteristic, natural mindset that Japanese people have, of using what we can use to the maximum extent; I wanted to express that kind of characteristic Japanese culture precisely because we're in this day and age.
使えるものを最大限使いつくすという、日本人が持つ当たり前の日本人特有の精神、そういった日本特有の文化を今だからこそ表現したかったんです
I wanted to express my gratitude for not only the amazing tools but for providing a path for me and others to find home and realize their life purpose of making the world a better place.
素晴らしいツールだけでなく、私にも他者にもふるさとを見つけ、世界をより良くするための人生の目的を実現できる道を提供してくれたことに感謝を表したいです
When the war occurred in Iraq, I wanted to express an anti-war message my own way so I wanted to express something.”.
イラク戦争が起こった時、自分なりの形で反戦のメッセージを伝えたかったので、ノーギャラでもいいから枠をもらって表現をしたかった
I became curious about these narratives and I wanted to express my peculiar sentiments about sex together with the stories of other women.
私はこのような物語に興味を抱きはじめ、自分のセックスに対する妙な感情を、別の女性達の物語と交えて表現したいと思った
So in using a stationary camera and a pull back shot, I wanted to express the loneliness and quite in the middle of the mountains where the mother and child were.
なので、固定カメラを使い、引きのショットで撮ることで、山の中にポツンと母子がいる静けさと孤独を、表現したかったのです。
石垣島 Creative Flag» Nagatake Uehara I was born and raised on Ishigaki-shima, but I wanted to express something new, and found myself in Tokyo before I knew it.
石垣島CreativeFlag»上原長剛石垣島で生まれ育って、何か表現をしたくて気づいたら東京に来ていました。
I want to express architecture that is invisible.".
見えない建築を表現したいです。"。
The world I want to express.
表現したい世界。
結果: 48, 時間: 0.044

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語