IN MANUFACTURE - 日本語 への翻訳

[in ˌmænjʊ'fæktʃər]
[in ˌmænjʊ'fæktʃər]
製造
manufacturing
production
the manufacture
fabrication
produce
making

英語 での In manufacture の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The member of Maxpull energetically engaged in manufacture of the surface layer mechanical drill and winches, and performed outdoor tests before lab tests.
マックスプル工業㈱の皆様がたには、表層メカニカルドリル及びウインチの制作と、実験室での試験に先だって行った屋外試験を、精力的に取り組んでいただいた。
Teflon Fabric, made of teflon coated glass cloth in thickness of 0.15mm, as release paper in manufacture of printed circuit boards.
テフロン(登録商標)布は、プリント回路基板の製造における剥離紙として、0.15ミリメートルの厚さのテフロン(登録商標)コーティングされたガラスクロスからなります。
GF series plastic pipe production line is mainly used in manufacture of the plastic PVC pipes with tube diameters and wall thickness, which are used for water supply and drainage in the field of agriculture and construction.
GFシリーズプラスチック管の生産ラインは農業および構造の分野で給水および排水のために使用される壁厚さ使用されます、および管の直径のプラスチックポリ塩化ビニールの管の製造で主に。
PVC tube extrusion line is mainly used in manufacture of the plastic PVC pipe with various tube diameters and walll thickness, wich are used for water supply and drainage in the field of agriculture and contruction.
ポリ塩化ビニールの管の放出ラインは農業およびcontructionの分野で給水および排水のために使用されるwalllの厚さ使用されます、およびさまざまな管の直径のプラスチックポリ塩化ビニールの管の製造で主に。
We have more than 12 years experience in manufacture/ processing precision molds and cooperated with foreign trade company, many customer leave a praise to our company.
時機を得た配達。私達は精密型を処理し、私達の会社に顧客の許可賞賛多くの外国貿易の会社に協力する製造で経験12年以上過します。
SJSZ series plastic pipe production line is mainly used in manufacture of plastic PVC pipes with different diameters and wall thickness, which are used for water supply and drainage in the field of agriculture and construction.
SJSZシリーズプラスチック管の生産ラインは農業および構造の分野で給水および排水のために使用される壁厚さ使用されます、および別の直径のプラスチックポリ塩化ビニールの管の製造で主に。
Specializes in manufacture of all kinds of camps, including High temperature resistance camp, Desert camp, Bulletproof camp, Anti-knock camp, Villa camp(above three layers).
株)は、(3層以上の)高温耐性キャンプ、砂漠のキャンプ、防弾キャンプ、アンチノックキャンプ、ヴィラキャンプを含むキャンプのすべての種類の製造を専門にします。
During the quality control process, we must be sure all measuring and testing equipment, which is used in manufacture, control and inspection are valid.
品質管理プロセスの間に、私達は使用されるすべての測定および試験装置、有効である、制御はおよび点検は製造で確実でなければなりません。
During the quality controlment process, we must be sure all measuring and testing equipment, which is used in manufacture, control and inspection are valid.
質のcontrolmentプロセスの間に、私達は使用されるすべての測定および試験装置、有効である、制御はおよび点検は製造で確実でなければなりません。
Specializes in manufacture of hydraulic and mechanical clamps and roller rails for quick positioning, change, and movement of dies and molds, especially in the metal stamping and plastics industries.
特に金属プレスとプラスチック産業では、迅速なポジショニング、変更、および金型への移動のための油圧と機械的クランプとローラーレールの製造を専門にします。
From being a company that was mainly focused on doing MEP projects in India, Sterling and Wilson over the past 5 years has set up global operations in manufacture of DG sets, Gas based power plants, Waste to Energy, Turnkey data centres, Transmission and Distribution and Solar EPC.
主としてインドのMEPプロジェクトに重点を置いていたスターリング・アンド・ウィルソンは、過去5年間にDGセットの製造、ガス発電所、廃棄物発電、ターンキーのデータセンター、伝送と配電、ソーラーEPCの事業を世界規模で行っています。
If a boule is not“tampered with” but worn, or defective in manufacture and is not passed by the controlling body or does not comply with the conditions in paragraphs(i),(ii) and(iii) above, the player must change it.
ブールが、変造はされていないが使い古されているため、あるいは製造上の欠陥があり検査に合格しなかった場合、また前条1、2及び3の規格に適合しない場合は、プレーヤーはそのブールを取り替えなければなりません。
Allan Miner“I think that Japan's strength in manufacture can grant a high potential to the latest hardware startups in the world. I hope that the Makers Boot Camp will develop into a worldwide program.”.
世界中のハードウェアベンチャーが直面している課題に対して、日本の製造業の強みやポテンシャルを活かせる面白い取り組みだと感じている。MakersBootCampが日本発のグローバル展開できるプログラムになることを期待している。
The Seller will refund the full price of products purchased, while the shipping charges for delivery in the origin of the products purchased will not be refunded, except for the case where the return of the products resulting from a cause attributable to the Seller( as in the case where the products do not possess the essential characteristics promises to be defective in manufacture or there were errors in the delivery).
売り手は購入した商品の全額を払い戻しますが、商品の返品が売り手に帰せられた原因から派生した場合を除いて、購入した商品の元の配送のための輸送費は払い戻されません製品が約束された本質的な特性を有していない場合のように、製造上の欠陥を示すか、またはそれらの供給に誤りがある)。
Of people interested in manufactures.
製造に興味のある人。
MHI Activities in Manufacturing Automation.
MHIにおける製造自動化。
Trust MATEC Co., Ltd. in manufacturing metallic parts and fastener component.
金属部品、締結部品の製造なら【マテック株式会社】。
Many of those working in manufacturing are women.
生産の仕事をしている人の多くは女性たちです。
Usable in manufacturing all kinds of industrial products!
あらゆる工業製品生産に対応!
Succeeded in manufacturing bellows by hydroforming.
液圧成形法によるベローズの製作に成功する。
結果: 56, 時間: 0.0384

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語