JAMAICA'S - 日本語 への翻訳

ジャマイカの

英語 での Jamaica's の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When people think of Jamaica's music scene, Bob Marley immediately comes to mind.
ジャマイカの音楽と言えばすぐ思い浮かぶのがボブ・マーリーが歌うレゲエ。
However, a carcass of one was discovered in the Jamaica's Hellshire Hills in 1970.
しかし、1970年になってジャマイカのヘルシャイア・ヒルズで死んだ個体が発見された。
One of Jamaica's greatest singers and songwriters his work was of pivotal importance to the development of Jamaican music.
ジャマイカの偉大なシンガー・ソングライターだった彼の作品はジャマイカ音楽発展にとってとても重要だったといえる。
The most people I know think that those colours stand for Jamaica's flag or that it have something to do with Rastafarians, but it's actually not!
私が知っているほとんどの人々は、これらの色はジャマイカの旗のために立つか、ラスタファリアンとは何かを持っていると思いますが、それは実際にはありません!
The Breezes Resort and Spa Trelawny, on Jamaica's northern coast has four pools with one of them boasting an 84-foot adult water-slide that will lead you to the poolside bar.
ブリーズリゾート&スパトレローニー、上ジャマイカの北海岸には、プールサイドバーにあなたを導く84フィートの成人の水-スライドを誇るそのうちの一つで4つのプールを持っています。
Following Jamaica's example and the establishment of a CARICOM Commission on Marijuana Regulation, the goal of the legislation is to reduce penalties for possession and consumption and fire up a legal industry.
ジャマイカの例に従って、大麻規制に関するCARICOM委員会の設立に続いて、この法律の目標は、所有と消費に対する罰則を減らし、大麻の合法的な産業を立ち上げることとしています。
In Jamaica, recently, there is a growing movement of public opinion for Bob Marley to be elevated to the pantheon of National Heroes, Jamaica's highest honour.
ジャマイカでは、最近、ボブ・マーリーをジャマイカで最高の勲位であるナショナル・ヒーロー(NationalHero)に押し上げようとする気運が高まっている。
A Statutory Corporation, under the Ministry of Mining and Energy with the exclusive right to explore for oil, to develop Jamaica's petroleum resources and to enter all stages of the island's petroleum industry.
ジャマイカ&'はを開発するために、石油のために探検する排他的権利を持つ鉱業エネルギー省の下に法定社、;sの石油資源と島&'はすべての段階を入力する;sの石油業界。
Dunn's River Falls is one of Jamaica's most beloved natural attractions, known for its lush setting and its roles in the Tom Cruise movie Cocktail and the James Bond movie Dr No.
Dunn'sRiverFallsは、ジャマイカで最も愛されている自然のアトラクションの1つで、その豊かな環境と、トムクルーズ映画のカクテル、ジェームズボンド映画の博士号での役割で知られています。
The first programme(€16.5 million) will support Jamaica's national forest management and conservation plan for 2016-2026 as well as support the sustainable management and utilisation of Jamaica's forest resources.
最初のプログラム(16.5100万ユーロ)は、ジャマイカの森林管理と持続可能な管理とジャマイカの森林資源の利用を支援するだけでなく、2016-2026のためのジャマイカの国家森林管理と保全計画も支援します。
The construction of the newer Jamaica station led to commercial development around Sutphin Boulevard, and as a result, the new station became Jamaica's primary LIRR station.
より新しいジャマイカ駅の建築はサットフィン・ブルバード周辺での商業的開発(commercialdevelopment)をもたらし、その新駅はジャマイカにおける主要なLIRRの駅となった。
He left school in 1948 and joined the Eric Deans Orchestra and also played with a number of different bands for the tourists in Jamaica's hotels.
年に学校を離れ、エリック・ディーンズ・オーケストラ(EricDeansOrchestra)ほかさまざまなバンドに参加しジャマイカのホテルで観光客のために演奏をしていた。
During these years and whilst living in the UK, he recorded the albums Exodus and Kaya which gave him hits such as“One Love”,“Jamming” and“Is This Love”, confirming him as a global success and one of Jamaica's national heroes.
ジャマイカを離れていた)数年間の間、(ボブ・マーリーは)イギリスで暮らし、『Exodus』や『Kaya』といったアルバムを制作、そこからは、「OneLove」、「Jamming」、そして「IsThisLove」といったヒットが生まれ、世界的な成功を生み、彼をジャマイカの国民的なヒーローとした。
Why not in Jamaica's?
それが、どうしてジャマイカに?
Jamaica's oldest living person.
ジャマイカの歴代最高齢者。
Jamaica's oldest living person.
ジャマイカ歴代最高齢。
Jamaica's wild and natural beauty.
ジャマイカの豊かで美しい自然を巡ります。
One of Jamaica's greatest guitarists.
ジャマイカ3大ギタリストの一人、。
Jamaica's original railway opened in 1845.
ジャマイカ鉄道開通。
Jamaica's Blue Mountains are coffee country.
ブルーマウンテンは、ジャマイカ産のコーヒーです。
結果: 180, 時間: 0.032

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語