ROGER TAYLOR - 日本語 への翻訳

ロジャーテイラー
rogertaylorは

英語 での Roger taylor の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Roger Taylor tops the final chord with a falsetto B♭ in the fifth octave(B♭5).
ロジャー・テイラーは、5番目のオクターブ(B♭5)のファルセットB♭で最終和音を登る。
There was only one person in the world that could have gotten away with it,” Roger Taylor, who was in the audience, told Blake.
あんなことをやってのけられるのは、世界中でただ一人だ」と観客席にいたロジャー・テイラーはブレイクに語った。
A couple of hours later, drummer Roger Taylor and Deacy[John Deacon] arrived- and I asked them if they wanted to listen to the song.
その数時間後、ドラマーのロジャー・テイラーとディーキー(ジョン・ディーコン)がやって来たんで、もしよかったら曲を聴いてみないかと訊ねてみました。
Fun in Space is the debut album by English musician Roger Taylor, released on 18 April 1981 in the UK and 9 May in the US.
ファン・イン・スペース(FuninSpace)は、イギリスのミュージシャン、ロジャー・テイラーによるデビューアルバムであり、1981年4月18日にイギリスで、5月9日にアメリカでリリースされた。
By making the song available for free, we hope to help Nelson Mandela with his campaign to get across the message that no-one is safe from infection,” said Queen drummer Roger Taylor.
曲を無料で提供することで、私たちはNelsonMandela氏と彼のキャンペーン、みんなエイズを感染する可能性があるというメッセージを伝えることを助けたい」とドラマーのRogerTaylorは語った。
By making the song available for free, we hope to help Nelson Mandela with his campaign to get across the message that no one is safe from infection,” drummer Roger Taylor said in a statement.
曲を無料で提供することで、私たちはNelsonMandela氏と彼のキャンペーン、みんなエイズを感染する可能性があるというメッセージを伝えることを助けたい」とドラマーのRogerTaylorは語った。
Mercury's former bandmates, Brian May and Roger Taylor, are working on tracks featuring the two dead superstars and have promised‘something for folks to hear' in two months.
マーキュリーのバンド仲間のブライアン・メイとロジャー・テイラーは2人のスーパースターをフィーチャーした曲に取り組んでおり、2ヶ月以内に「みんなに聴かせる」と約束した。
Also in Queen news, Brian May and Roger Taylor are again teaming up with Adam Lambert and returning to Japan in January 2020 with a brand-new, spectacular production.
その他のクイーンのニュースとしては、ブライアン・メイとロジャー・テイラーが再びアダム・ランバートとタッグを組んで、一新された壮大な演出共に2020年1月に日本に戻ってくる。
Although Andy Taylor and Roger Taylor left the band, the three remaining Duran Duran members reformed for the 1986 Notorious album, and continued to record and tour throughout the 1990s with new guitarist Warren Cuccurullo.
アンディ・テイラーとロジャー・テイラーがデュラン・デュランを脱退したが、3人の残ったメンバーは1986年のアルバム『ノトーリアス』を発表し、新しいギタリストのウォーレン・ククルロと共に1990年代までツアーを行った。
That wasn't all he took up: after meeting Brian May and Roger Taylor at a party he was asked to audition at Imperial College for their band.
実はそれだけではない:あるパーティーでブライアン・メイ、ロジャー・テイラーと出会った彼は、彼らのバンドの、インペリアル・カレッジでのオーディションに誘われたのだった。
Queen's guitarist Brian May and drummer Roger Taylor are busier than ever and Mercury's songs such as"Bohemian Rhapsody" and"Don't Stop Me Now" still endure as classics.
ギタリスト、ブライアン5月(女王)およびドラマー、ロジャー・テーラーはこれまでより忙しい、そしてマーキュリーの「ボヘミアのRhapsody」のような歌、そして、「今私を止めないでください」まだ古典として持続します。
When Andy Taylor and Roger Taylor left the band, the three remaining members reformed Duran Duran for the 1986 Notorious album, and continued to record and tour throughout the 1990s with new guitarist Warren Cuccurullo.
アンディ・テイラーとロジャー・テイラーがデュラン・デュランを脱退したが、3人の残ったメンバーは1986年のアルバム『ノトーリアス』を発表し、新しいギタリストのウォーレン・ククルロと共に1990年代までツアーを行った。
In a BBC Three documentary about the making of"Bohemian Rhapsody", Roger Taylor says that the true meaning of the song is"fairly self-explanatory with just a bit of nonsense in the middle".
BBCスリーでは、「ボヘミアン・ラプソディー」の制作に関する3つのドキュメンタリーで、ロジャー・テイラーは、曲の真の意味は「途中は、少しナンセンスでかなり一目瞭然」であると主張する。
In a BBC Three documentary about the making of“Bohemian Rhapsody”, Roger Taylor maintains that the true meaning of the song is“fairly self-explanatory with just a bit of nonsense in the middle.
BBCスリーでは、「ボヘミアン・ラプソディー」の制作に関する3つのドキュメンタリーで、ロジャー・テイラーは、曲の真の意味は「途中は、少しナンセンスでかなり一目瞭然」であると主張する。
At the back, Roger Taylor's exaggerated drumming style meant that even the cheap seats could see his sticks held extravagantly high between beats.
背後ではロジャー・テイラーが、格安の座席からでも見えるような、ビートの合間にとてつもなく腕を振り上げるスティックさばきで大袈裟なドラミングを披露。
We are ready for America and raring to get back in the saddle,” drummer Roger Taylor says about the trek.
俺たちはアメリカに戻る準備ができているし、久しぶりにステージに戻りたくてウズウズしているんだ」とドラマーのロジャー・テイラーは声明で述べている。
According to Roger Taylor, the voices of May, Mercury and himself combined created a wide vocal range:"Brian could get down quite low, Freddie had an.
ロジャー・テイラーによれば、メイ、マーキュリー、彼自身の声が組み合わされて、幅広いボーカルレンジが作られた:「ブライアンはかなり低くなる可能性があり、フレディは中域から強力な声を出し、私は最高のものを得意としました。
However, the album once again blends the unique, virtuoso guitar style of Brian May, the simplistic bass playing of John Deacon, the powerful drumming of Roger Taylor, and Freddie Mercury's distinctive tenor vocals, thus retaining an identifiable Queen style.
しかしながらこのアルバムでも、ブライアン・メイのユニークで芸術的なギター・スタイル、ジョン・ディーコンのシンプルを極めたベース・プレイ、ロジャー・テイラーのパワフルなドラミング、そしてフレディ・マーキュリーの独特のテナー・ボーカルがうまく融合し、それ故にクイーンの典型的スタイルを保っている。
In a Suite of the"Sheraton Park Tower" Hotel, Popcorn correspondent Gabriele Sneddon meets the Queen-Bassist John Deacon(33) and Drummer Roger Taylor(36), who wrote after"Radio Gaga" now the new hit"A kind of magic" the second sucess of Queen.
Popcorn誌の通信員GabrieleSneddonは「シェラトン・パーク・タワー・ホテル」のスイートで、クイーンのベーシストのジョン・ディーコン(33)と(86年初めだから34歳だと思うが…サバ読んでるのか?)ドラマーのロジャー・テイラー(36)と落ち合った。
Roger Taylor 's.
ロジャーテイラーの
結果: 88, 時間: 0.0346

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語