RUGGED TABLET - 日本語 への翻訳

['rʌgid 'tæblit]
['rʌgid 'tæblit]
険しいタブレット
堅牢なタブレット

英語 での Rugged tablet の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We have dived into every industry, to discover how a rugged tablet can help everyone- and why this investment should be welcomed with open arms.
堅牢なタブレットがどのようにしてすべての人に役立つことができるのか、そしてなぜこの投資が両手を広げて歓迎されるべきなのかを発見するために、私たちはあらゆる業界に飛び込みました。
Research has shown that a rugged tablet is still cheaper in the long term, even if you got the non-rugged device for free.
あなたが自由のために頑丈ではないデバイスを手に入れたとしても、頑丈なタブレットは長期的にはまだもっと安いことが研究によって示されています。
Deal with extend the applicability of the module to a wide range of M2M applications such as CPE, router, data card, rugged tablet, automotive, security and industry PDA.
取り引きはとのCPEのルーター、データカードのようなM2Mの適用の広い範囲にモジュールの適用の可能性を、険しいタブレット、自動車、保証および企業PDA拡張します。
When prices pressures can positively impact individual decisions, a rugged tablet also proves to be a financially smart investment- courtesy of their many advantages.
価格の圧力が個々の意思決定にプラスの影響を与える場合、頑丈なタブレットは多くの利点があるため、経済的にも賢明な投資であることが証明されています。
Whether you need a digital notepad and pen, touch screen that works with gloves, or voice recognition- a rugged tablet will help out with everything.
あなたがデジタルのメモ帳とペン、手袋と一緒に働くタッチスクリーン、あるいは音声認識を必要とするかどうか-険しいタブレットはすべてを手助けするでしょう。
Therefore, when you pick up a rugged device, especially a rugged tablet, you can be sure that it's hard-wearing and able to protect against harsher environments.
したがって、頑丈なデバイス、特に頑丈なタブレットを手にすると、それが丈夫で過酷な環境から保護できることを確認できます。
Firstly, they're incredible mobile and flexible- if you travel from the workplace to another workplace or construction site to construction site, a rugged tablet is a perfect choice.
第一に、彼らは信じられないほどの携帯性と柔軟性を持っています-あなたが職場から他の職場へ、あるいは建設現場から建設現場へ移動するなら、頑丈なタブレットは完璧な選択です。
It may seem like the easier option to use carry on using your laptop or PC, but a rugged tablet can revolutionise your company.
ラップトップやPCを使って持ち運ぶのがより簡単なオプションのように思えるかもしれませんが、頑丈なタブレットはあなたの会社に革命を起こすことができます。
If your company does focus on continuity, especially with the programs that you use, a rugged tablet is a perfect choice for you.
あなたがあなたの会社が継続性に焦点を合わせているならば、特にあなたが使うプログラムでは、頑丈なタブレットはあなたにとって完璧な選択です。
With tiny computers, iPads, and larger phones now available- you might be wondering why a rugged tablet should be the choice.
小型コンピュータ、iPad、そしてより大型の携帯電話が利用可能になりました。なぜ頑丈なタブレットを選択すべきなのか疑問に思われるかもしれません。
However, not all rugged tablets are created equal- and for you to be able to find the best one for you, you need to know all the amazing characteristics of the best rugged tablet.
ただし、すべての頑丈なタブレットが同じように作成されているわけではありません。最適なタブレットを見つけるには、最高の頑丈なタブレットの驚くべき特性をすべて知る必要があります。
For your business, this means that your Windows 10 rugged tablet will be ready to use in little time- preventing employee downtime.
あなたのビジネスにとって、これはあなたのWindows10頑丈なタブレットが少しの時間で使用する準備ができていることを意味します-従業員のダウンタイムを防ぎます。
Every business has its own unique needs- and knowing what to look out for when picking your rugged tablet, helps to ensure you reap all the benefits.
すべてのビジネスには独自のニーズがあります-そして、頑丈なタブレットを選ぶときに何に気をつけるべきかを知っていることは、すべての利点を確実に享受するのに役立ちます。
This will help you streamline your POS system, and ensure that your rugged tablet works perfectly for you and your company.
これはあなたがあなたのPOSシステムを合理化し、あなたの頑丈なタブレットがあなたとあなたの会社のために完璧に機能することを保証するのを助けます。
The definition of versatility, the reliable TB160 rugged tablet conquers hostile environments including extreme heat, cold and rain, plus the IP65 and MIL-STD-810G rated that helps enterprise users to operate long time in the inside and outside.
多様な機能を持ちながら信頼性の高い頑丈なタブレットTB160は、極めて厳しい暑さ・寒さ、雨などの環境を克服するIP65およびMIL-STD-810G規格を満たし、企業ユーザが屋外で長時間作業をすることを可能にしました。
Rugged tablet producers are also very aware that many construction workers, managers, and sales reps take their work on the road- it's essential that you can be connected to the internet at all times to access emails, websites, and POS systems.
頑丈なタブレットメーカーは、多くの建設作業員、管理者、営業担当が出張中であることを非常に認識しています。電子メール、Webサイト、およびPOSシステムにアクセスするには、常にインターネットに接続できることが不可欠です。
Built For Survival Moreover, this TB160 rugged tablet is durable enough to drop from the 1.5 meters onto concrete and it has IP65 certification, completely sealing durable housing against dust and moisture to withstand water jets.
車載および過酷な環境での使用に耐えるさらに、この頑丈なタブレットTB160は、1.5メートル高からコンクリート床への落下に十分耐え、ウォータージェットに耐える防塵・防水としてIP65規格を満たすためにハウジングを完全にシールしています。
Unitech Products unitech has unveiled a new Windows 10 rugged tablet PC- TB160 which is equipped with a sunlight viewable multi-touch 10.1" display that responds the touch commands even with your gloves or water drops on the screen.
Unitech製品ユニテックの頑丈なタブレットPCTB160は、スクリーン上に水滴があっても、また手袋をしていてもタッチ操作に反応し、かつ日光の下でも視認が可能なマルチタッチの10.1インチディスプレィを備えています。
SD100 is 10 inch Android Rugged Tablet PC, with 10 inch WUXGa Super Large Screen with 1200*1920 HD Resolution. Android 7.1 Mainstream OS and Octa-Core 1.8G Processor, it has High Performance without getting Stuck.
SD100は10インチの1200*1920HDの決断との10インチのWUXGaの極度の大画面の人間の特徴をもつ険しいタブレットのPC、です。アンドロイド7.1の主流のOSおよびOcta中心1.8Gプロセッサ、それに付けられて得ないで高性能があります。
Rugged Tablets.
いる険しいタブレット
結果: 99, 時間: 0.03

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語