THE AVERAGE WAGE - 日本語 への翻訳

[ðə 'ævəridʒ weidʒ]
[ðə 'ævəridʒ weidʒ]
の平均報酬は時給で
平均時給は

英語 での The average wage の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
According to this survey, a hike in the minimum wage has induced an increase in the average wage and a reduction in employment and profits.
この調査によると、最低賃金の引き上げは平均賃金の上昇、雇用と利益の減少を引き起こした。
The average wage then was about 20 pounds a week, so this was good money.".
平均賃金が週20ポンド程度だったので、かなり高かった。
The average wage of a CEO is 380 times bigger than the average employee wage..
CEOの平均収入は、従業員の平均収入の380倍です。
For example, a group of people can provide access to their salary, and together compute the average wage of the group.
たとえば、あるグループの人が給与データにアクセスし、グループの平均賃金を計算することができる。
In the 1960s the minimum wage was roughly half the average wage.
年代後半は、最低賃金はアメリカの平均賃金の半分程度であった。
Especially when you consider that, according to Statistics Canada, the average wage for Canadian employees as of September 2016 was $952 per week- or just under $50,000 a year.
年9月の情報では、カナダの従業員の平均賃金は1週間に952ドル、または年間で50,000ドルでした。
The pay increase will come into effect on 20 February, bringing the average wage for full-time staff to $13.38 an hour and the average part-time hourly wage to $10.58.
賃上げは2月20日から実施され、ウォルマートのフルタイムスタッフの平均時給は13.38ドルに、パートタイムスタッフの平均時給は10.58ドルになるという。
For example, suppose a wife whose husband is a regular employee begins to work as a part-time employee. The average wage of this couple will decline while their total household income will increase.
正社員の夫を持つ妻が、自分もパートで働きだせば、夫婦2人の平均賃金は低下しますが、家計の総所得は増加します。
One of the regulations that Apple has to follow is that the average wage in the facility exceed the wage standard in the county where it's located.
Appleが従わなければならない規制の1つに、この施設で働く従業員の平均給与は、施設が設置された郡の標準給与を上回る額でなければならないという規制がある。
Tho added that according to the institution's survey of 30,000 employees at 150 companies, the average wage increased during past years, especially in 2017.
また、150社の3万人の従業員を対象とした当該機関の調査によると、平均賃金は過去数年間、特に2017年に増加したと付け加えた。
Numbers from Pew show that despite healthy employment numbers, when taking into account inflation, the average wage“has about the same purchasing power it did 40 years ago.”.
ピュー・リサーチ・センター(PewResearchCenter)の数字によれば、雇用の数字は良いものの、インフレを考慮すれば平均給与は「40年前の購買力とほぼ変わらない水準」だという。
They must pay the lower of $135,000 which is indexed for inflation or the average wage for the occupation in the area of employment, but with a floor of $90,000," according to the House Judiciary Committee.
インフレ指標や雇用分野の平均賃金の指標である135,000の最低額を支払う必要がありますが、90,000の床はあります」下院司法委員会。
Tamara Chobatava, chairwoman of Trade Union of Science and Education Workers, has denied that the average wage of teachers in Minsk in September will amount to $104, Belapan reported on 27 September.
科学教育労働者組合のChobatovaは9月27日、9月のミンスクの教師の平均月給が104ドルであるという、Paulauミンスク市長の発言を否定した。
In China, where the average wage is roughly $640 per month, many users looking to upgrade from feature phones to smartphones cannot afford Apple.
平均賃金が1カ月当たり640ドルとされる中国では、スマホに買い替えようとするユーザーの多くがアップル製品には手が届かない。
In 2016, the highest tax wedge for one-earner families with two children at the average wage was in France(40.0%).
年に、平均賃金を稼ぐ稼ぎ手が一人で子供が2人いる世帯の税負担が最も高かったのはフランスである(40.0%)。
In interpreting this estimate, note that a 10% increase in the minimum wage does not raise the average wage of teenagers by 10%.”.
この推定結果を解釈する際には、最低賃金の10%の上昇が10代の若者の平均賃金を10%上昇させるわけではないことに注意しよう。
As of the end of February 2007, the average wage for Russia as a whole is just below 12,000 rubles(56,000 yen), and for Moscow the same figure is just below 19,700 rubles(90,000 yen).
年2月末現在のロシア全体で見た平均賃金は1万2千ルーブル(5万6千円)弱、モスクワ市の同じ数字は1万9千7百ルーブル(9万円)弱である。
Finally, as action plans for the coming year, the participants compiled specific plans on such topics as raising the union organization rate in their workplace and increasing the average wage. They showed their determination to work toward the improvement of labour-management relations from now on.
最後に参加者の「今後1年間の行動計画」として、「自らの職場の組織率の上昇」「平均賃金の底上げ」などの具体的な計画を策定し、今後の労使関係の改善に向けて取り組むこととした。
One member held a more cautious view on private consumption, pointing out that the current improvement in the labor market was largely due to an increase in part-time workers, and therefore the average wage level was considered to be actually declining.
なお、ある委員は、足許の労働需給の改善はパートの増加による部分が大きく、労働者全体の平均賃金にはむしろ低下圧力が働いている、と述べ、個人消費の先行きに対し、他の委員に比べて慎重な見方を示した。
This OECD-wide average rate, calculated for a single person with no children earning the average wage, has remained stable in recent years, even though this rate varies considerably among countries: ranging from below 15% in Chile, Korea and Mexico to over 35% in Belgium, Denmark and Germany.
このOECD全体の平均割合は独身者で子供がいない労働者の平均賃金で計算したもので、近年横ばいで推移していますが、国別に平均を見るとチリ、韓国、メキシコの15%未満から、ベルギー、デンマーク、ドイツの35%以上まで幅があります。
結果: 56, 時間: 0.0452

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語