THE LITHIUM BATTERY - 日本語 への翻訳

英語 での The lithium battery の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Application: Applying for the 2019 version of the KC certificate requires confirmation of the end product of the lithium battery before the application, and there is no such step when applying for the 2015 version of the KC certificate.
アプリケーション:2019バージョンの申請KC証明書申請の前にリチウム電池の最終製品の確認が必要であり、KC証明書の2015バージョンを申請する場合、そのような手順はありません。
The TOB-SBVO-03AP Vacuum oven is specially designed for lithium battery industry production process of vacuum drying equipment, the temperature, vacuum degree, the size of the studio and the barrier height is maximally meet the needs of the lithium battery industry.
TOBSBVO03AP真空オーブン専用リチウム電池産業生産プロセス減圧乾燥装置の設計、温度、真空度、スタジオと障壁の高さのサイズが最大限にリチウムバッテリー業界のニーズに対応します。
A: the lithium battery is dangerous cargo, We usually ship by our forward including of DHL, EMS, Fedex, and TNT, It usually take 3-5 work days to arrive.
リチウム電池は危ない貨物です、私達は通常DHLの私達の前方に含んでいること、EMS、FederalExpressによって出荷し、TNT、通常着くために3-5の仕事日かかります。
Check whether the lithium battery integrated solar street light battery board connection line and ground wire are in good contact and there is no falling off.
リチウム電池の統合された太陽街灯電池板関係ラインおよびグラウンドワイヤーがよいよ接触にあり、落下がないかどうか確認して下さい。
We have over 500 different size for the lithium battery, including of Lifepo4 and polymer lithium battery, we can submit all normal and specially size with your equipment.
私達はリチウム電池のための500サイズに、Lifepo4の含んでいること持ち、ポリマーリチウム電池、あなたの装置とのすべての常態そして特にサイズを堤出してもいいです。
The lithium battery has high adaptability to high
リチウム電池に高低の温度に高い適応性があり、-30°の環境でC-
With the further development of nano-materials, The lithium battery performance is further optimized, and its energy density is expected to reach 500Wh/kg, achieving a battery life of 800 kilometers.
ナノ材料のさらなる開発に伴い、リチウム電池の性能がさらに最適化され、そのエネルギー密度は500wh/kgに達すると予想され、電池寿命は800kmに達します。
Please insert the dedicated charger connector into one side of the IMU- Z sensor and insert the lithium battery into the other side of the sensor and charge.
専用充電器のコネクタをIMU-Zセンサの一方へ差し込み、リチウム電池をセンサのもう一方へ差し込んで充電してください。
And silicon carbon coating technology, can be used in the negative electrode of lithium battery to greatly improve the energy flow density of the lithium battery, that is, greatly improve the endurance of the lithium battery to enhance the mass per unit volume.
また、シリコンのカーボンコーティング技術をリチウム電池の負極に採用し、リチウム電池のエネルギー密度を大幅に改善することができます。すなわち、単位体積当たりの質量を高めることで、リチウム電池の寿命を大きく伸ばすことが可能です。
There are limits to the lithium batteries you can carry on board an aircraft.
航空機内に持ち込めるリチウム電池には制限があります。
The lithium batteries are the future.
リチウム電池は未来です。
The charge and discharge rate of the lithium batteries is also 1.5 times that of lead acid batteries, allowing you to use the energy more efficiently.
リチウム電池の充電と放電率、また1.5倍の鉛蓄電池、エネルギーをより効率的に使用できるように。
In fact here they say 400 but the lithium batteries at 400 start to decrease but quietly reach 1000 guaranteed cycles.
実際、ここでは400と表示されていますが、400のリチウム電池は減少し始めますが、1000の保証サイクルに静かに達します。
The lithium batteries typically inside call for sophisticated battery management technologies that haven't been entirely accessible until recently.
一般に内蔵型であるリチウムバッテリには、最近まで完全には利用することができなかった高度なバッテリマネージメント技術が必要です。
What information is required in the lithium battery test summary?
リチウム電池のテスト概要にはどのような情報が必要ですか?
How does the Lithium battery work and how to use it?
Howリチウム電池はそれを使用する方法を働き、か。
Sam-sung cell for the lithium battery and protection board to better protect the battery..
よりよく電池を保護するリチウム電池および保護板のためのサムスンの細胞。
Please remove the lithium battery during check-in, and carry the removed lithium battery onto the aircraft.
お預けの際は、リチウム電池(ボタン電池を除く)を取り外し、取り外したリチウム電池(ボタン電池を除く)は機内へお持込ください。
Effective 2013, we have heard that there will be a change to the Lithium Battery rules.
来年(2013年)から、リチウム電池そのものを輸送する場合の規則が変わると聞きました。
Gale and hail weather should be focused on the lithium battery integrated solar street light panels and brackets.
疾風およびあられの天候はリチウム電池の統合された太陽街灯パネルおよびブラケットに焦点を合わせるべきです。
結果: 3273, 時間: 0.0359

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語