THE NAME OF THE TOWN - 日本語 への翻訳

[ðə neim ɒv ðə taʊn]
[ðə neim ɒv ðə taʊn]

英語 での The name of the town の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He called it Shibah, and to this day the name of the town has been Beersheba.”.
彼はそれをシヴァと呼んだので、今日までこの町の名はベエル・シェバ(誓いの井戸)と言われる。
It is assumed that the name of the town comes from the Greek πέτρα(stone).
町の名はギリシア語のピル(灯台)に由来するといわれている。
And I just can't remember the name of the town, but I think it was around Stockton.
町の名前は思い出せませんが、確かストックトン周辺だったと思います。
When he heard the name of the town where she came from, his eyes lit up.
彼が彼女が来た街の名前を聞いたとき、彼の目が奇妙に輝いた。
In ancient times, the name of the town was Neapolis, meaning‘New city'.
当時の町の名前は新しい都市という意味でネアポリス。
Oh yeah, I forgot to tell you the name of the town.
そうそう、街の名前を言うのを忘れておりました。
The name of the town is derived from the beautiful Amaranth plant that grows in plenty throughout the township.
町の名前は、町全体にたっぷりで育つ美しいアマランス植物由来です。
The name of the town means"the Saint Mary's of the Sea".
この町の名前は「海からの聖マリア達」と意味しています。
The name of the town was suggested by some prominent residents in the community; the Russell Family.
この名前は町の著名人だったラッセル家が提案した。
The name of the town, San Carlos, was anglicized to St. Charles.
町の名前サンカルロスは、英語化されセントチャールズとなった。
The name of the town, San Carlos, was anglicized(turned into English) to become St. Charles.
町の名前サンカルロスは、英語化されセントチャールズとなった。
I wish I knew the name of the town, but I do not.
町の名前を知りたいのですが、出てきません。
The name of the town means hot water which in itself shows, what is going on there.
町の名前そのものが熱い水、すなわち温泉を意味しています。
In everyday communication the name of the town usually does not have to be duplicated.
通常、市の名前は重複してはいけないことになっている。
For this, you should type the name of the town in the filter section and click on the disable button.
このためには、町の名前をフィルターセクションに入力し、無効化ボタンをクリックしてください。
After them, between 586 and 640, came the Visigoths, who altered the name of the town to Emínio.
ローマによる支配の後、586年から640年には西ゴート族が到来し、町の名称をエミニオ(Eminio)に変更しました。
The name of the beer later became the name of the train station and the name of the town.
やがて、ビールの名前は、駅名になり、街の名前になります
That's a little strange, but that was the name of the town.
ガーイ、っていうんですけど、ちょっとおかしいですけど、町の名前
At a time when Japan-made silk scarves were popular all over the world, the name of the town of Kawamata, where they were made, was hidden in the shadow of the port of Yokohama, from where they were exported.
かつて日本製の絹のスカーフが世界中で人気を集めたときには産地の川俣町の名前は輸出港の横浜の影に隠れてしまいました。
Though the name of the town, a monster and the incantation was used all Katakana letter, if system use all Katakana letter together in the same time, the system break down because of lack capacity.
カタカナで町の名前、モンスターとか呪文の名前とか全部システム組んでるんだけど、アからンまで全部使っちゃうと容量足りなくなるから、使ってるカタカナで全部を組み合わせるっていうね。
結果: 61, 時間: 0.0524

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語