THE VEGGIES - 日本語 への翻訳

野菜を

英語 での The veggies の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have made this twice now, altering the veggies a second time to use what I had.
私は今、2回を作りました,野菜に私が持っていたものを使用する2番目の時間を変更すること。
When the veggies are to your liking, add the peanut butter and mayo sauce on top and mix through until the sauce is heated through.
野菜はお好みに合わせているとき,ピーナッツバターと上にマヨネーズソースを追加し、ソースを介して加熱されるまでを通してミックス。
I make just enough sauce to coat the veggies and noodles but not so much that they swim in sauce.
私はコートにちょうど十分な醤油野菜と麺が、彼らは醤油で泳ぐことをそんなにませ作る。
Simmer covered, stirring occasionally, until the veggies have softened, about 20- 30 minutes.
カバー煮る,時々かき混ぜながら,野菜が軟化するまで,約20-30分。
Cut all the veggies into small pieces and boils the lentils for 15 minutes and strain.
野菜は小さく切り、レンズ豆は15分ほど茹でて水切りをします。
Add water till the veggies“look like they are having a bath”.
野菜がお風呂に入っている様な状態になるくらいまで水を入れる。
I used the leftover marinade as a saute sauce for the veggies and then again to braise the greens.
私は緑を蒸し煮するために、再度、その後野菜のためのソテーソースとして残りのマリネを使用し、。
Make sure all the veggies are coated and that the tomato paste smells fragrant.
すべての野菜がコーティングされていることを確認して、トマトペーストは香りのにおいがあること。
I add pineapple to the veggies on the skewer for an added tangy tropical flavor.
私が追加したピリッとトロピカルな風味のために串に野菜にパイナップルを追加。
sauté for 3-5 minutes until the veggies are tender.
ズッキーニとニンニクとソテー3-5分の野菜が柔らかくなるまで。
Using a Y-shaped vegetable peeler, make julienned strips from the zucchini and carrots. Mix the veggies noodles with the shirataki noodles.
Y字型の野菜の皮むき器を使用して、,ズッキーニとニンジンからjuliennedストリップを作る.しらたきと野菜麺を混ぜる。
Add the crispy tofu back into the pan and toss with the veggies and noodles. Serve hot.
鍋にバッククリスピー豆腐を追加し、野菜と麺とトス.ホットサーブ。
Slip those favorite fruits into your bag lunch and breakfast cereal; add the veggies into soups, stews, and sauces.
滑り方に好きな果実にお袋のランチは、朝食タは、追加の野菜入りスープ、煮込み料理、ソースです。
Help our friend Dora the Explorer this time mounted on a bicycle and deliver the veggies such as tomatoes and watermelon.
私たちの友人を助けるドラExplorerは、この時間は自転車に取り付けられ、そのようなトマトやスイカなどの野菜をお届けします。
Toss to coat the veggies in the aromatics. Add the broccoli and cook for 2 minutes.
芳香族化合物でコーティングするために野菜をトス.ブロッコリーを追加し、ために料理2分.クミンでミックス,
Cover pot, reduce heat to medium low, and cook the veggies down, stirring occasionally,
鉢カバー,低、中に熱を下げる,上下野菜を調理する,時々かき混ぜながら,
Make sure to check on the garlic cloves from time to time so they don't burn. Remove the veggies from the oven and let cool until you can handle them.
彼らは燃えないように時々ニンニクを確認してください.オーブンから野菜を取り出して、あなたがそれらを処理できるようになるまで冷ます。
Mix in the tamari, brown rice vinegar, sesame oil and Sriracha. Transfer the mixture to a food processor and pulse a few times to just break down the veggies.
たまりにミックス,玄米酢,ごま油とシラチャー.フードプロセッサーに混合物を移し、単に野菜を打破するために数回のパルス。
When the veggies are just about done and the water is boiling rapidly, add a handful of salt to the water, and then add the pasta.
野菜はちょうど約行われ、水が急速に沸騰しているとき,水に塩を一握りを追加,して、パスタを追加。
A red sauce would mask the colors of the veggies but I thought the hearty roasted vegetables and brown rice pasta needed a heavier sauce than just garlic and oil.
赤いソースは野菜の色をマスクするだろうが、私はボリュームたっぷりのロースト野菜と玄米パスタだけでニンニクと油より重いソースを必要なと思った。
結果: 66, 時間: 0.0524

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語