TO THE WRIST - 日本語 への翻訳

[tə ðə rist]
[tə ðə rist]
手首に

英語 での To the wrist の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Treat flexor tendinitis tendons from the fingertip to the wrist on the palms and back of the hand with CS60 and remove pain and aftereffect when they appear.
ばね指の腱を指先から手首まで手の平と甲を「CS60」で施術、痛みと供にシコリが浮いたらそれを取る。
A blue-black strap, a blue-black dial, a seconds hand that shines neon orange- this watch brings a certain elegance to the wrist of sporty types.
ブルーブラックのストラップ、ブルーブラックの文字盤、ネオンオレンジに光る秒針。この時計はスポーテイーな腕元にエレガンスを添えます。
With their smoky grey dials in a"Bourbon Grey" hue, both models bring the inimitable flair of the big city to the wrist.
どちらのモデルも、「バーボングレー(BourbonGrey)」の色合いのスモーキーグレーの文字盤を備え、真似のできない都会的な雰囲気で手首を演出します。
On this scale, according to John McPhee in Basin and Range, the distance from the fingertips of one hand to the wrist of the other is Precambrian.
ジョン・マクヒィーの『盆地と山脈(BasinandRange)』によると、この尺度では、片手の指先からもう片方の手首までの距離が、先カンブリア時代に当たる。
In-ear blood vital signs monitoring via earbuds, on the other hand, can deliver a higher level of accuracy given that arteries there are much closer to the skin's surface and there's a better signal-to-noise ratio compared to the wrist.
これに対して、耳の動脈ははるかに皮膚表面に近い位置にあり、手首に比べて信号対ノイズ比が良いため、イヤホンを介したインイヤー血液バイタルサイン監視はより高レベルの精度を提供することができます。
Both patents provide for the use of a computer data support that is applied to the patient in such a way that it cannot be removed until the end of hospitalisation, in substance a wrist-band that is fastened to the wrist of the patient.
両特許は、退院まで外すことの出来ない方法で患者に装着されるコンピュータデータ担体、事実上は患者の手首にしっかりと固定されたリストバンド、の使用を備えている。
The authors were able to record sounds such as the human voice and a beeping alarm clock and play them back while the device was attached to the wrist or was being stretched by hand. They found that the device could perform across the frequency range of human hearing(20 Hz to 20 kHz) upon repeated cycles of mechanical deformation.
この音響デバイスは、手首に装着した状態や手で引き伸ばされた状態で、人間の声のような音と目覚まし時計のブザー音を録音、再生でき、機械的変形を何度も繰り返しても、人間の耳で感知できる周波数範囲(20Hz~20kHz)全体で正常に作動した。
This miniature masterpiece is presented on a green-blue alligator strap to match the color of the dial and the 18-karat white gold buckle is set with 6 brilliant-cut diamonds. The novelty for the Avenue Collection this year is the incorporation of an 18-karat white gold folding clasp that adapts perfectly to the wrist for enhanced comfort.
この小さな芸術作品には、ダイヤルカラーに合わせたブルーグリーンのアリゲーターストラップを採用。18Kホワイトゴールド製バックルには6個のラウンド・ブリリアントカット・ダイヤモンドが配されています。また本モデルよりHWアヴェニュー・コレクションでは、腕によりフィットする18Kホワイトゴールド製フォールディングクラスプを採用。装着感と安全性の向上を実現しました。
These lacerations to the wrists.
手首の裂傷に。
Finally we come to the wrist.
最後に、我々は手首に来る。
The registration electrode is attached to the wrist.
記録電極は、手首に取り付けます。
Armlength: Measure from your shoulder point to the wrist.
Armlengthあなたの肩のポイントから手首まで測定します。
Balanced proportions and curved lugs fit to the wrist perfectly.
バランスの取れた大きさと、カーブしたラグが手首にぴったりとフィットします。
The velour leather strap fits flush to the wrist.
ベロアレザーのストラップがまわりに絶妙フィットします。
With wrist strap can be tie to the wrist or diving device(anti drop).
手首にストラップは手首またはダイビングデバイスネクタイをすることができます(アンチドロップ)。
For those who have relatively thick forearms, try wearing the device closer to the wrist side of your forearm.
腕がデバイスに対して太い場合,デバイスを前腕部の手首近づけて装着してみてください。
In addition, to reduce the effects of wear, we advise you to keep your watch fitted close to the wrist.
さらに、摩耗を抑えるため、手首のサイズ合わせてブレスレットを調整してください。
You can instantly rotate the camera when the list housing if HERO3 can be attached to the wrist rests, and taking pictures and video.
リストハウジングならHERO3を手首に平らに装着でき、しかも写真やビデオを撮影するときにカメラを即座に回転させることができます。
To secure these exceptional creations to the wrist, Perrelet has chosen a supple black or brown alligator leather strap with a pin buckle also in 4N 18K rose gold.
この特別なタイムピースに、ペルレはローズゴールド(4N、18カラット)製のピンバックルが付いた、しなやかなブラックまたはブラウンアリゲーターストラップをご用意しました。
A rotor created from 22-karat gold moves according to the wrist motions of the wearer, powering the mainspring barrel with enough energy to keep the model running for up to 40 hours.
カラットゴールドから作成されたローターがゼンマイに電力を供給する、着用者の手首の動きに応じて移動する十分なエネルギーとバレルモデルが最大40時間の稼働を維持する。
結果: 1086, 時間: 0.0499

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語