TOYOSU - 日本語 への翻訳

英語 での Toyosu の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shop at the major shopping mall of LaLaport Toyosu The large LaLaport Toyosu which was built from the remnants of a historic dockyard has about 180 shops and restaurants to attract the customers.
大型施設「ららぽーと豊洲」でお買い物歴史ある造船所の跡地にできた大規模ショッピングモール「ららぽーと豊洲」は、およそ180軒のショップやレストランが集まり買い物客でにぎわう。
Until now, the general public could enter the wholesale area in the Tsukiji market, but in the Toyosu market, a tour gallery of the fish wholesale area building 2F can be freely visited by the general public, from which the wholesale area can be overlooked.
これまで築地市場は卸売場も一般の方が入ることができましたが、豊洲市場では水産卸売場棟2Fの見学ギャラリーが一般の方も自由に見学でき、そこから卸売場も見下ろすことができます、。
With modesty and sincerity, I want to provide excellent service to every customer who takes the trouble to come here," he says."Treat with care" is his motto for seafood as well, and every day he sources only ingredients he has seen and inspected with his own eyes from Toyosu Market.
謙虚に誠実に、わざわざうちに来てくださるお客様を大事におもてなししたい」と語り、魚介においても「大事に扱う」ことをモットーに、仕入れは毎日豊洲市場から、自分の目で見たものだけを吟味して仕入れている。
In addition to holding a national safety event in October 2007, we held BOSAI 2008 in Toyosu, a hands-on exhibition aimed at"making disaster prevention a daily routine," for three days at the end of August 2008.
年10月には全国安全大会を実施したほか、「防災の日常化」を目指した体験型の展覧会「BO-SAI2008in豊洲」を2008年8月末に3日間開催しました。
To transform this area, which development-wise lagged a little behind other parts of Tokyo, into a new and advanced urban center, we developed the Toyosu 3-2 Block Design Guideline(2011) for urban planning based on the keyword"intellectual.
東京の中でも、やや開発の遅れていたこの地区を新しく先進的な"まち"に生まれ変わらせるにあたって、私たちは「Intellectual」をコンセプトとしたまちづくりのための「豊洲3-2地区デザインガイドライン」(2011年)を策定した。
He says that all types of nigiri sushi served at the restaurant are specialties, which is a way of saying that all the seafood ingredients used at Nakajo are of the highest grade; and of course, it all comes from Toyosu(ex-Tsukiji) Fish Market.
握りはすべてスペシャリテ」という中條氏の言葉からも、すべての魚介において最高ランクの素材を扱っている自負がうかがえる。仕入れは、すべて築地(現:豊洲)から。
Installing public arts is a part of those and we have installed ones at the 3 subway stations of Fukutoshin Line Nishiwaseda station, Kitasando station and Yurakucho Line Toyosu station so far, and Ginza Line Ueno station at this time is the 4th station for us.
パブリックアートの設置もその一環としまして、これまでに副都心線西早稲田駅、北参道駅及び有楽町線豊洲駅の3駅に設置しており、今回の銀座線上野駅が4駅目となります。
Kohashi: We had many issues, but moving to Toyosu allowed us to let the audience watch spectacular firework as close as 200 meters before them, which impressed them so much that I think it was a right decision.-First of all, it must be difficult to synchronize firework and music, or not?
小橋:様々な問題がありましたけど、豊洲に移ったことで花火が200mという至近距離、大迫力で見られるようになった。それがお客さんの感動に繋がったので、結果的にはよかったと思っています。
René Pollesch has continued the challenge theatre's key areas through his radical techniques and now he brings his outdoor theatre representation of the German Ruhr industrial district to an open wasteland in Tokyo's Toyosu, critically depicting the landscapes of both the city and its suburbs, and denouncing the contradictions of our contemporary society.
ラジカルな手法で演劇の臨界点に挑み続けるルネ・ポレシュは、ドイツのルール工業地帯で考案された野外劇を、東京・豊洲の空地へと再インストールし、都市と郊外の風景を批評的に捉えながら現代社会の矛盾を告発する。
Current Toyosu 2-Chome, 3-Chome area(categorized by purpose) Connections with surrounding facilities 3. Providing safety, security, and BCP functions with the establishment of an energy plant supplying power through gas power generation and heat and seismic resistant control system Tower C in this project will be equipped with an energy plant supplying power and heat within and outside of the redevelopment zone.
現在の豊洲二・三丁目(用途別色分け)周辺施設との接続3.ガス発電により「電気」と「熱」を供給するエネルギーセンターの設置、免震装置による安全・安心・BCPの提供本計画のC棟内には、開発区域内外に「電気」と「熱」を供給するエネルギーセンターが設置されます。
Installing public arts is a part of those and we have installed ones at the 3 subway stations of Fukutoshin Line Nishiwaseda station, Kitasando station and Yurakucho Line Toyosu station so far, and Suehirocho station is the 5th station after Ueno station at which a work appeared previously along with the renewal of Ginza Line this time.
パブリックアートの設置もその一環としまして、これまでに副都心線西早稲田駅、北参道駅及び有楽町線豊洲駅に設置しており、今回の銀座線リニューアルに伴い先にお披露目された上野駅に続き、末広町駅が5駅目の作品となります。
Moreover, to blend in with the surrounding area and create further vitality, the project site will not only have greenery spaces and plazas, but also direct access by bridge to adjacent Toyosu Park and to LaLaport Toyosu via a deck as part of a plan designed for ease of traveling around and networking within the surrounding area.
また、本計画においては、周辺エリアとの一体性やさらなる賑わい創出にも考慮しており、計画地内における緑地空間や広場空間を整備するだけでなく、隣接する豊洲公園へのブリッジやららぽーと豊洲へのダイレクトアクセスを可能とするデッキを整備するなど、周辺エリアとの回遊性・ネットワークをも意識した計画としています。
Retail facilities In the retail zone, Mitsui Fudosan's planning and discussion will be aimed at achieving an attractive store composition to complement existing facilities at LaLaport Toyosu and meet the needs of officer workers and other LaLaport Toyosu users by providing fashionable restaurants and cafes, easily accessible food sales, eat-in dining, and sales.
商業施設商業ゾーンは、オフィスワーカーをはじめ、ららぽーと豊洲の利用者などのニーズに応えるために、お洒落な飲食店やカフェ、気軽に利用できる食物販、イートイン、物販など、既存のららぽーと豊洲と相互補完し合う魅力的な店舗構成を目指して今後計画・検討を進めていきます。
DC RHC Ron Herman TOYOSU.
DCRHCロンハーマン豊洲
Mitsui Shopping Park Urban Dock LaLaport TOYOSU.
三井ショッピングパークアーバンドックららぽーと豊洲
TOYOSU 22 Urban Development Concept.
TOYOSU22まちづくりコンセプト。
It will be rolled out across roughly 50 stores, such as those managed directly by DC, RHC Ron Herman TOYOSU and some JOURNAL STANDARD relume stores.
DC直営店他、RHCロンハーマン豊洲やJOURNALSTANDARDrelume一部店舗など、約50店舗で展開される。
At Urban Dock LaLaport TOYOSU and other commercial facilities, we are renovating employee lounges with a relaxing café concept, to enhance their effectiveness as spaces for rest and rejuvenation.
アーバンドックららぽーと豊洲」ほかの商業施設において、従業員が快適に過ごせるように、カフェのような癒しの空間をコンセプトにした従業員休憩室のリニューアルを進めています。
Toyosu Station.
豊洲駅。
Omotesando Toyosu.
表参道豊洲
結果: 302, 時間: 0.0271

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語