Sejumlah perusahaan China sudah membatalkan dan menjual kembali pembelian kedelai dari AS pada Jumat lalu.
奥组委委托制作国旗的第三方公司(非中国公司….
Panitia menyerahkan produksi bendera kepada perusahaan pihak ketiga( bukan perusahaan Cina) untuk memproduksi semua bendera nasional.
Facebook的一位高管表示,该公司已仔细核实了向中国公司提供的访问权限。
Seorang eksekutif Facebook mengatakan bahwa perusahaan telah mengelola dengan hati-hati akses yang diberikannya kepada perusahaan-perusahaan China.
第三位消息人士表示,加拿大是否愿意允许中国公司主导下一代电信网络的核心网络部分是一个重要问题。
Sumber ChannelNews Asia mengatakan, apakah Kanada bersedia membiarkan perusahaan China mendominasi bagian penting dari jaringan telekomunikasi untuk generasi berikutnya adalah masalah penting.
Advanced Micro Devices dan Hewlett Packard Enterprise bekerja sama dengan perusahaan China untuk mengembangkan chip server, menciptakan saingan untuk produk mereka sendiri.
眼下,西方国家越来越担心中国公司在亚太地区的影响力日益增强。
Di saat yang sama negara-negara Barat semakin khawatir tentang meningkatnya pengaruh perusahaan China di kawasan Asia Pasifik.
现在,许多人享受着医疗、交通和电信等服务的快速交付,这些服务都是由中国公司实现的。
Banyak orang di Afrika sekarang terbiasa dengan pengiriman cepat layanan- seperti transportasi, pendidikan, kesehatan, dan telekomunikasi- oleh perusahaan China.
中国政府不以任何形式盗窃商业机密,也不鼓励或支持中国公司以任何方式从事此类行为。
Pemerintah China tidak melakukan pencurian rahasia dagang dalam bentuk apapun, dan juga tidak mendorong atau mendukung perusahaan China melakukan praktik demikian dengan cara apapun.
但他们几乎完全来自中国公司和一些与中国有联系的小型外国航空公司。
Namun mereka telah hampir seluruhnya berasal dari perusahaan Cina dan beberapa maskapai luar negeri yang kecil dengan link ke Cina..
来自这些中国公司的一些组件仍被允许使用,只要它们不被用于路由或者查看数据。
Beberapa komponen dari perusahaan China masih diperbolehkan selama komponen tersebut tidak bisa digunakan untuk melacak atau melihat data.
国会议员说,该命令直接针对华为等中国公司,美国情报官员说,这些公司可能被中国政府用来进行间谍活动。
Seorang anggota Kongres mengatakan perintah itu ditujukan langsung ke perusahaan Cina seperti Huawei yang menurut pejabat intelijen AS dapat digunakan oleh negara China untuk melakukan kegiatan mata-mata.
我们把钱付给中国公司,我们怀疑这笔钱流入与前政府有关的各方”。
Kami menggelontorkan uang ke perusahaan China dan kami duga uang ini disalurkan ke pihak-pihak yang terkait dengan pemerintahan sebelumnya.
根据中国法律,中国公司和研究人员必须--我重复,必须--与中国军方分享技术,否则将受到法律惩罚。
Di bawah hukum negara China, perusahaan dan peneliti China harus- saya ulangi, harus- di bawah ancaman hukuman, berbagi teknologi dengan militer China..
按照中国法律,中国公司和研究人员必须、我重复一下,必须与中国军队分享技术,否则会受到法律惩罚。
Di bawah hukum negara China, perusahaan dan peneliti China harus- saya ulangi, harus- di bawah ancaman hukuman, berbagi teknologi dengan militer China..
与西方其他国家一样,美国还担心中国公司可能对其国家安全构成风险。
Seperti negara-negara lain di Barat, Ia juga mengkhawatirkan risiko yang dapat ditimbulkan oleh perusahaan China terhadap keamanan nasional.
根据中国法律,中国公司和研究人员必须(我重申,必须)在法律的制裁下与中国军方共享技术。
Di bawah hukum negara China, perusahaan dan peneliti China harus- saya ulangi, harus- di bawah ancaman hukuman, berbagi teknologi dengan militer China..
坦白讲,许多中国公司和个人很容易进入美国,出售他们的产品和服务。
Ada begitu banyak bisnis Cina dan individu terus terang, yang dapat memiliki kemudahan akses di Amerika Serikat untuk menjual barang atau jasa mereka.".
我已经写了很多次了,小米MiBand2是中国公司最受欢迎的产品之一。
Saya telah menulis berkali-kali, Xiaomi Mi Band 2 adalah salah satu produk terpopuler di perusahaan China.
在他任职期间,尼日尔开始开采世界上第二大的铀矿,并同中国公司签署大笔能源协定。
Dalam masa pemerintahan Tandja, negeri ini mulai memanfaatkan kandungan uraniumnya yang terbesar kedua di dunia itu dengan menandatangani perjanjian energi dengan perusahaan-perusahaan Cina.
Facebook的一位高管表示,该公司对于给予中国公司的访问权限进行了谨慎管理。
Seorang eksekutif Facebook mengatakan bahwa perusahaan telah mengelola dengan hati-hati akses yang diberikannya kepada perusahaan-perusahaan China.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt